酒阑人散的英文翻译
英文翻译
英文翻译The wine is running out and the guests are departing.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音jiǔ lán rén sàn
解释阑:尽。酒席完毕,客人归去。
出处唐·蒋防《霍小玉传》:“时春物尚余,夏景初丽,酒阑宾散,离思萦怀。”
近义酒阑客散、酒阑宾散
※ 成语酒阑人散的英文翻译、酒阑人散用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:东风吹马耳(英文翻译)宾至如归(英文翻译)门庭若市(英文翻译)打肿脸充胖子(英文翻译)迷魂汤(英文翻译)搔首踟蹰(英文翻译)落魄不羁(英文翻译)短叹长吁(英文翻译)形只影单(英文翻译)太上皇(英文翻译)死搬硬套(英文翻译)危而不持(英文翻译)沧海遗珠(英文翻译)握雨携云(英文翻译)蓬筚生辉(英文翻译)胆破心惊(英文翻译)裘敝金尽(英文翻译)车轮战(英文翻译)别有天地(英文翻译)眼明手快(英文翻译)
※ 与(酒阑人散)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 酒阑人散 | 阑:尽。酒席完毕,客人归去。 |
| 更阑人静 | 更:旧时夜间计时单位,一夜分五更,每更约两小时;阑:将尽;人静:没有人的吵杂声,一片寂静。夜已很深,没有人声,一片寂静。 |
| 夜阑人静 | 夜阑:夜将尽。夜深了;人都安静下来了。形容夜深了;四周非常寂静。 |
| 酒阑宾散 | 阑:尽。酒席完毕,客人归去。 |
| 酒阑兴尽 | 阑:尽。酒席完毕,客人归去。 |
| 酒阑客散 | 阑:尽。酒席完毕,客人归去。 |
