仇人见面,分外眼红的英文翻译
英文翻译
英文翻译Enemies see red the moment they meet.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chóu rén jiàn miàn,fèn wài yǎn hóng
解释眼红:激怒的样子。仇敌碰在一起,彼此更加激怒。
出处赖传珠《模范红五团的新荣誉》:“真是仇人见面,分外眼红。”
近义仇人相见,分外眼红
※ 成语仇人见面,分外眼红的英文翻译、仇人见面,分外眼红用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:跳跃纸上(英文翻译)风流潇洒(英文翻译)落英缤纷(英文翻译)舒眉展眼(英文翻译)鸾凤和鸣(英文翻译)泥牛入海(英文翻译)自作自受(英文翻译)踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫(英文翻译)犬牙相接(英文翻译)气息奄奄(英文翻译)各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜(英文翻译)拼得工夫深,铁杵磨成针(英文翻译)桃李争妍(英文翻译)个人崇拜(英文翻译)三平二满(英文翻译)传闻不如亲见(英文翻译)肩摩踵接(英文翻译)生民涂炭(英文翻译)信赏必罚(英文翻译)不约而同(英文翻译)
※ 与(仇人见面,分外眼红)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
仇人相见,分外眼明 | 谓当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。 |
仇人相见,分外明白 | 指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。 |
见钱眼红 | 看到钱财,眼睛就红了。形容人贪财。同“见钱眼开”。 |
眼红颈赤 | 形容因羡慕、妒忌而寻衅争吵。 |
分外之物 | 非本分应得的财物。 |