死而无憾的英文翻译
英文翻译
英文翻译die having nothing to regret(die without regret)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音sǐ ér wú hàn
解释即使死了也而无遗憾。
出处清·无垢道人《八仙全传》第66回:“小妹真能为我守节,我便死而无憾。”
近义死而无怨
反义死不瞑目
※ 成语死而无憾的英文翻译、死而无憾用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:痛心疾首(英文翻译)天崩地塌(英文翻译)粗茶淡饭(英文翻译)春暖花香(英文翻译)火灭烟消(英文翻译)穰穰满家(英文翻译)水秀山明(英文翻译)虚声恫吓(英文翻译)己所不欲,勿加诸人(英文翻译)死脑筋(英文翻译)扭手扭脚(英文翻译)济济跄跄(英文翻译)连珠合璧(英文翻译)村姑田妇(英文翻译)和而不同(英文翻译)锦上添花(英文翻译)故意刁难(英文翻译)无为而治(英文翻译)日就月将(英文翻译)点铁成金(英文翻译)
※ 与(死而无憾)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
死而无悔 | 死而无悔sǐérwúhuǐ虽死也心甘。亦作“死而不悔” |
死而无怨 | 死而无怨sǐérwúyuàn犹死而无悔 |
死而不僵 | 即使死了也不僵硬。形容坏势力等不容易被清除。 |
死而后止 | 形容为完成一种责任而奋斗终生;同“死而后已”。出自《国语·晋语》。 |
死而不朽 | 指身虽死而言论﹑事业等长存。 |
死而死矣 | 死就死罢了 |
死而复生 | 死了之后又活过来。 |
百足之虫,死而不僵 | 百足:虫名,即马陆,多节多足虫,切断后仍能蠕动。僵:倒下,仆地。形容有实力的人或集团虽然衰败,但其余威和影响仍然存在。 |
鞠躬尽瘁,死而后已 | 不辞辛劳,贡献自己的一切,到死为止。 |
鞠躬尽力,死而后已 | 恭敬勤谨,尽心竭力工作,一直到死为止。 |
大而无当 | 虽然大,但是不合用。 |
淡而无味 | 指食物没有滋味。也形容说话、写文章内容平淡,没有新意。 |
富而无骄 | 很富有但不趾高气扬。 |
劳而无功 | 花费了很多力气却没有好的效果。 |
殁而无朽 | 人虽然死了,名声或事业长存 |
贫而无谄 | 谓虽然贫穷却不巴结奉承。 |
贪而无信 | 贪婪而又不守信用。 |
言而无信 | 信:信用。说话不算数,不讲信用。 |
勇而无谋 | 只有勇气而缺少谋略。 |
重而无基 | 喻虚而不实 |