诗词六六成语词典中国成语英文翻译方驾齐驱用英语怎么说?

方驾齐驱的英文翻译


方驾齐驱

英文翻译

英文翻译horse and horse(neck and neck)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fāng jià qí qū

解释方驾:并排驾马车;齐驱:一齐快跑。并排套着几匹马一齐快跑。比喻彼此力量、地位、才能等不相上下。

出处《北史·周宣帝纪》:“令四后方驾齐驱,或有先后,便加谴责。”

近义并驾齐驱


※ 成语方驾齐驱的英文翻译、方驾齐驱用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:豪杰英雄(英文翻译)五脏六腑(英文翻译)秦楼谢馆(英文翻译)彩凤随鸦(英文翻译)垢面蓬头(英文翻译)横三顺四(英文翻译)普普通通(英文翻译)无可无不可(英文翻译)久安长治(英文翻译)同患难共生死(英文翻译)杀人不眨眼(英文翻译)兴尽悲来(英文翻译)一张一弛(英文翻译)如入芝兰之室,久而不闻其香(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)斗粟尺布(英文翻译)山长水阔(英文翻译)行不愧影,寝不愧衾(英文翻译)漫不加意(英文翻译)窝囊气(英文翻译)

※ 与(方驾齐驱)相关的成语及解释:

成语英文翻译
方驾齐驱方驾:并排驾马车;齐驱:一齐快跑。并排套着几匹马一齐快跑。比喻彼此力量、地位、才能等不相上下。
并驾齐驱比喻齐头并进,不分前后。也比喻地位或程度相等,不分高下。
并辔齐驱见“[[齐驱并驾]]”。
齐驱并进意思是有几个事情或多方面同时进行或不分先后地同时进行的意思。
齐驱并骤见“[[齐驱并驾]]”。
齐驱并驾意思是比喻彼此的力量或才能不分高下。同“齐驱并驾”。