花藜胡哨的英文翻译
英文翻译
英文翻译zooty
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huā lí hú shào
解释形容颜色过分鲜艳繁杂或比喻人浮华而不实在。
出处清·吴敬梓《儒林外史》第29回:“一同进到房里,见满桌堆着都是选的刻本文章,红笔对的样,花藜胡哨的。”
近义花里胡哨、花丽狐哨、花狸狐哨
※ 成语花藜胡哨的英文翻译、花藜胡哨用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:低头认罪(英文翻译)踏破铁鞋无觅处(英文翻译)赤地千里(英文翻译)琴瑟和谐(英文翻译)满城风雨(英文翻译)豹死留皮,人死留名(英文翻译)鸟尽弓藏(英文翻译)明察秋毫(英文翻译)守财奴(英文翻译)天下恟恟(英文翻译)全家福(英文翻译)纨绮子弟(英文翻译)进退无门(英文翻译)国无宁日(英文翻译)穷且益坚(英文翻译)泥菩萨过江,自身难保(英文翻译)非通小可(英文翻译)擦边球(英文翻译)之乎者也(英文翻译)不值一钱(英文翻译)
※ 与(花藜胡哨)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 花藜胡哨 | 形容颜色过分鲜艳繁杂或比喻人浮华而不实在。 |
| 花里胡哨 | 1.形容颜色过分鲜艳繁杂(含厌恶意):穿得~的。2.比喻浮华而不实在。 |
