诗词六六成语词典中国成语英文翻译低头认罪用英语怎么说?

低头认罪的英文翻译


低头认罪

英文翻译

英文翻译bend one\'s head in acknowledgement of one\'s guilt

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dī tóu rèn zuì

解释低下头承认自己的罪行。

出处邓小平《关于修改党的章程的报告》:“才使得大量的反革命分子没有藏身之所,而不得不低头认罪、接受改造和重新做人吗?”


※ 成语低头认罪的英文翻译、低头认罪用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:洛阳纸贵(英文翻译)失而复得(英文翻译)搓手跺脚(英文翻译)面目可憎(英文翻译)传为佳话(英文翻译)咕咕噜噜(英文翻译)不倒翁(英文翻译)斜风细雨(英文翻译)无可奈何花落去(英文翻译)夏虫不可言冰(英文翻译)诡谲无行(英文翻译)无出其右(英文翻译)袖手旁观(英文翻译)并蒂芙蓉(英文翻译)可杀不可辱(英文翻译)毫不动摇(英文翻译)青天霹雳(英文翻译)点金成铁(英文翻译)作作索索(英文翻译)化公为私(英文翻译)

※ 与(低头认罪)相关的成语及解释:

成语英文翻译
低头认罪低下头承认自己的罪行。
迷头认影佛家语。形容非常糊涂。
低头下心意思是屈服顺从。
低头哈腰谦卑恭顺貌。
低头丧气失意颓丧貌。
低头耷脑垂头丧气的样子。
低头搭脑见“[[低头耷脑]]”。
低头折节低头折节,相当于低头屈膝,意即,低下头,丧失气节,屈服于他人。
抬头不见低头见比喻经常见面。
高山低头,河水让路比喻人民群众征服自然,改造社会的无穷力量。
既在矮檐下,怎敢不低头既:已经,已然;檐:屋檐。比喻在强大的压力之下,不得不向对方屈服。指依附或有求于人,只得委曲求全。
在人矮檐下,怎敢不低头比喻受制于人,只得顺从。
在他檐下走,怎敢不低头比喻受制于人,只得顺从。
在人屋檐下,不得不低头比喻受制于人,只得顺从。
在他檐下过,不敢不低头比喻受制于人,只得顺从。