无可奈何花落去的英文翻译
英文翻译
英文翻译flowers will die,do what one may
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音wú kě nài hé huā luò qù
解释对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
出处宋 晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
近义无可奈何
※ 成语无可奈何花落去的英文翻译、无可奈何花落去用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:没头官司(英文翻译)涕零如雨(英文翻译)东方千骑(英文翻译)充饥画饼(英文翻译)三头两面(英文翻译)一溜烟(英文翻译)泼冷水(英文翻译)进退无门(英文翻译)百里挑一(英文翻译)功过是非(英文翻译)蜃楼海市(英文翻译)马后炮(英文翻译)明目达聪(英文翻译)更深夜静(英文翻译)陶陶自得(英文翻译)视而弗见,听而弗闻(英文翻译)拿奸拿双(英文翻译)剜肉医疮(英文翻译)闹中取静(英文翻译)无了无休(英文翻译)
※ 与(无可奈何花落去)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 无可奈何花落去 | 对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。 |
| 无可奈何 | 奈何:如何;怎么办。不得已;没有办法。 |
| 不可奈何 | 犹无可奈何。表示没有办法。 |
| 没可奈何 | 谓没有办法,无法可施。亦作:[[没法奈何]] |
| 莫可奈何 | 见“无可奈何”。 |
| 亡可奈何 | 无可奈何。谓只能如此,没有别的办法。 |
| 无计可奈 | 同“无计奈何”。 |
| 忍无可忍 | 忍受到再也没法忍受的地步。指再也不能忍受下去。 |
| 无可名状 | 没法形容。 |
| 无可争辩 | 没有什么可以争辩的。表示确定无疑。也作“无可置辩”、“无可辩驳”。 |
| 无可奉告 | 奉告:敬辞,即告诉。没有什么可以告诉的。表示拒绝。 |
| 无可置疑 | 置疑:怀疑。指理由充足或事实明显,没有什么可怀疑的。 |
| 无可柰何 | 见'无可奈何'。 |
| 无可指摘 | 同“[[计无所施]]”。 |
| 无可救药 | 见“不可救药”。 |
| 无可比拟 | 比拟:相比较。没有可以相比的。形容独一无二,特别突出。 |
| 无可比象 | 没有什么可与譬比。亦作:[[无可比拟]] |
| 无可讳言 | 讳言:不敢或不愿说。没有什么不可直说的。表示事情是明摆着的。 |
| 无可置辩 | 没有什么可以争辩的。 |
| 无可置喙 | 犹言没话可说。 |
