诗词六六成语词典中国成语英文翻译高谈虚论用英语怎么说?

高谈虚论的英文翻译


高谈虚论

英文翻译

英文翻译indulge in loud and empty talk(talk in high-sounding phrases)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音gāo tán xū lùn

解释高妙空洞、不切空际的议论。

出处《六韬·上贤》:“不图大事,贪利而动,以高谈虚论,说于人主,王者慎勿使。”

近义高谈虚辞、虚谈高论、高谈虚议


※ 成语高谈虚论的英文翻译、高谈虚论用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:外强中瘠(英文翻译)山盟海誓(英文翻译)套近乎(英文翻译)留余地(英文翻译)饱眼福(英文翻译)贪天之功以为己有(英文翻译)五十步笑百步(英文翻译)岁寒知松柏(英文翻译)恶衣恶食(英文翻译)凤舞龙飞(英文翻译)见风使帆(英文翻译)夕阳西下(英文翻译)拂衣而去(英文翻译)挟天子令诸侯(英文翻译)明目达聪(英文翻译)思若涌泉(英文翻译)公道自在人心(英文翻译)登山临水(英文翻译)岂有他哉(英文翻译)少壮派(英文翻译)

※ 与(高谈虚论)相关的成语及解释:

成语英文翻译
高谈虚论高妙空洞、不切空际的议论。
高谈虚辞高:高超;虚:空。空洞、不切实际的言论。
浮言虚论不切实际,高妙空洞的议论。亦作“高谈虚论”。
虚论浮谈不切实际,高妙空洞的议论。亦作“高谈虚论”。
虚论高议高深玄妙,不切实际的言论。
遗迹谈虚谓舍弃根据而空谈玄虚。
大睨高谈俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。
高谈剧论高深空洞的言谈,激烈的辩论。
高谈雅步形容态度从容大方,举止不俗。
高谈大论谓不切实际的言谈﹑议论。
高谈弘论弘:大。高深空洞不切实际的谈论。
俭腹高谈俭腹:腹中空空,比喻知识匮乏。腹中知识匮乏,却喜欢高谈阔论。
阔步高谈迈着大步,高声谈论。形容言行自由,态度潇洒。
雄辩高谈辩论充分有力,言词豪放不羁。形容能言善辩。亦作“高谈雄辩”。
高谈雄辩大发议论,长于说理。形容能言善辩。
高谈阔论高:大声地;阔:广阔。指志趣高雅、范围广泛的谈论。多含褒义。也指大发议论或不着边际地谈论。多含贬义。
阔论高谈指大发不切实际的空洞言论或广博高妙的议论。