诗词六六成语词典中国成语英文翻译拂衣而去用英语怎么说?

拂衣而去的英文翻译


拂衣而去

英文翻译

英文翻译shake off the dust from one\'s feet

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音fú yī ér qù

解释形容很生气,一甩袖子就走了。

出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“子敬瞋目曰:‘远惭荀奉倩,近愧刘真长。’遂拂衣而去。”

近义拂袖而去、拂袖而起


※ 成语拂衣而去的英文翻译、拂衣而去用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:不成器(英文翻译)五十步笑百步(英文翻译)和风丽日(英文翻译)风驰电逝(英文翻译)爬梳剔抉(英文翻译)冲坚陷阵(英文翻译)韩信将兵,多多益善(英文翻译)啾啾唧唧(英文翻译)高高在上(英文翻译)握雨携云(英文翻译)霄壤之别(英文翻译)出乎其类,拔乎其萃(英文翻译)千金买笑(英文翻译)刮刮杂杂(英文翻译)畏死贪生(英文翻译)切瑳琢磨(英文翻译)脉脉含情(英文翻译)不知所言(英文翻译)一张一弛(英文翻译)绕脖子(英文翻译)

※ 与(拂衣而去)相关的成语及解释:

成语英文翻译
拂衣而去形容很生气,一甩袖子就走了。
和衣而卧和:连着;卧:躺下。穿着衣服躺下睡觉。
和衣而睡和:连着。穿着衣服睡觉。
易衣而出,并日而食易:换;并日:两天并作一天。一件衣服谁外出就换上,两天吃一天的饭。形容非常贫穷。
拂衣远去是振衣远远离去。指归隐。
拂袖而去拂袖:袖子一甩,表示生气。一甩袖子就走了。形容很生气地离开。也作“拂衣而去”。
挂冠而去传:符信。指弃官而去。
绝裙而去形容离去的态度十分坚决。
绝裾而去绝裾:扯断衣襟。形容离去的态度十分坚决。
投传而去传:符信。指弃官而去。
徉长而去大模大样地径自走了。
扬长而去扬长:大模大样的样子。丢下别人不管,大模大样地离去。
溘然而去溘然:突然。指人忽然死去。