诗词六六成语词典中国成语英文翻译心如刀搅用英语怎么说?

心如刀搅的英文翻译


心如刀搅

英文翻译

英文翻译feel as if a knife were piercing one\'s heart

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音xīn rú dāo jiǎo

解释犹心如刀割。

出处元·汤氏《赛鸿秋·北》套曲:“废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消,额似锥剜,心如刀搅,无语寂寥。”

近义心如刀割、心如刀锯、心如刀锉


※ 成语心如刀搅的英文翻译、心如刀搅用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:别有天地(英文翻译)天下无不散筵席(英文翻译)寸步不离(英文翻译)怀璧其罪(英文翻译)崇山峻岭(英文翻译)十五个吊桶打水,七上八下(英文翻译)从头做起(英文翻译)王孙公子(英文翻译)交际花(英文翻译)一风吹(英文翻译)膏火自煎(英文翻译)栉风沐雨(英文翻译)国家将亡,必有妖孽(英文翻译)去其糟粕,存其精华(英文翻译)社稷之器(英文翻译)礼轻人意重(英文翻译)无置锥之地(英文翻译)不辩菽麦(英文翻译)才子佳人(英文翻译)野史稗官(英文翻译)

※ 与(心如刀搅)相关的成语及解释:

成语英文翻译
心如刀刺忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。
心如刀绞形容内心痛苦得像刀割一样。
心如刀锯犹心如刀割。
心如刀割心里就像用刀割一样。形容内心痛苦到极点。也作“心如刀绞”。
可心如意

意思是符合心意,称心如意。

趁心如意称心如意。谓符合心意,满足愿望。趁,通'称'。
逞心如意犹言称心如意。
寸心如割忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。语本《诗.小雅.小弁》:'我心忧伤,惄焉如捣。'
甘心如荠《诗.邶风.谷风》:'谁谓荼苦?其甘如荠。'郑玄笺:'荼诚苦矣,而君子于己之苦毒又甚于荼,比方之荼,则甘如荠。'后因以'甘心如荠'谓事如乐意为之,虽苦亦甜。
归心如飞忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。
归心如箭想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。
焦心如焚忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。语本《诗.小雅.小弁》:'我心忧伤,惄焉如捣。'
人心如镜忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。
人心如秤表示处理事情极端公平。
人心如面人的心思就像人的面貌一样,千差万别。
遂心如意称心满意。
我心如秤自己像杆秤,不会因为人(的意志)而上升或者下沉。
像心如意顺心如意。
心如坚石心象铁石一样坚硬。比喻心肠硬或意志十分坚决。同“心如铁石”。
心如古井古井:年代久远的枯井。内心像久已平静无波的古井。比喻心里十分平静,一点儿也不动情。