搬起石头砸自己的脚的英文翻译
英文翻译
英文翻译be hoist with one\'s own petard(Harm set,harm get.)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo
解释比喻本来想损害别人,结果却害了自己。
出处古华《芙蓉镇》第三章:“活该!搬起石头砸自己的脚!”
近义搬石砸脚
※ 成语搬起石头砸自己的脚的英文翻译、搬起石头砸自己的脚用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:悔之晚矣(英文翻译)浮名虚誉(英文翻译)学步邯郸(英文翻译)破落户(英文翻译)爱惜羽毛(英文翻译)萍水相逢(英文翻译)迥隔霄壤(英文翻译)留得青山在,不怕没柴烧(英文翻译)舐犊之私(英文翻译)凤凰来仪(英文翻译)攀龙附凤(英文翻译)求田问舍(英文翻译)得过且过(英文翻译)规行矩步(英文翻译)可以意会,不可言传(英文翻译)同患难共生死(英文翻译)无事生事(英文翻译)何足道哉(英文翻译)豺狼当路(英文翻译)曾几何时(英文翻译)
※ 与(搬起石头砸自己的脚)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 搬起石头砸自己的脚 | 比喻本来想损害别人,结果却害了自己。 |
| 搬石头砸自己的脚 | 搬石头砸自己的脚bānshítouzázìjǐdejiǎo[behoistwithone'sownpetard]比喻以损人的目的开始,以害己的结果告终。 |
| 搬起石头打自己的脚 | 比喻自作自受,自食恶果。 |
| 自己人 | 自己一方的人。指自家人或圈内人。 |
| 威福自己 | 威福自己wēifú-zìjǐ[tyrannicallyabuseone’spower]任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行杨坚以凡庸之才,藉后父之势,挟幼主而令天下,威福自己,赏罚无章,不臣之迹,暴于行路。——《周书·尉迟迥传》 |
| 长他人志气,灭自己威风 | 抬高对方,助长对方的声势,而低估自己的力量,贬低自己。 |
| 长他人威风,灭自己志气 | 抬高对方,助长对方的声势,而低估自己的力量,贬低自己。 |
| 借他人酒杯,浇自己块垒 | 块垒:土块堆砌成堆,比喻抑郁不平之气。指利用某种事物来达到消除愤懑不平的目的。 |
| 长他人锐气,灭自己威风 | 长:助长。指助长别人的声势,轻视自己的力量。 |
| 长别人志气,灭自己威风 | 长:助长。指助长别人的声势,轻视自己的力量。 |
| 与人方便,自己方便 | 乐于助人者亦得人助。 |
| 摸着石头过河 | 大家做事不要盲无目的地做,要把路和事预先做好准备再做,不要不懂硬做,这样只会失败。比喻无力改变事实现状,只能听任事情自由发展。 |
| 一块石头落地 | 比喻心事放下,不再顾念。 |
| 一块石头落了地 | 比喻放心而不再忧虑。 |
