搬起石头砸自己的脚的英文翻译
英文翻译
英文翻译be hoist with one\'s own petard(Harm set,harm get.)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo
解释比喻本来想损害别人,结果却害了自己。
出处古华《芙蓉镇》第三章:“活该!搬起石头砸自己的脚!”
近义搬石砸脚
※ 成语搬起石头砸自己的脚的英文翻译、搬起石头砸自己的脚用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无计可奈(英文翻译)明发不寐(英文翻译)刓方为圆(英文翻译)三省吾身(英文翻译)日居月诸(英文翻译)推食解衣(英文翻译)冠盖相属(英文翻译)落叶归根(英文翻译)炮火连天(英文翻译)南箕北斗(英文翻译)天翻地覆(英文翻译)食案方丈(英文翻译)口口声声(英文翻译)三平二满(英文翻译)龙蛇飞动(英文翻译)香销玉沉(英文翻译)默然无声(英文翻译)唱高调(英文翻译)死而无憾(英文翻译)梦里蝴蝶(英文翻译)
※ 与(搬起石头砸自己的脚)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
搬石头砸自己的脚 | 搬石头砸自己的脚bānshítouzázìjǐdejiǎo[behoistwithone'sownpetard]比喻以损人的目的开始,以害己的结果告终。 |
搬起石头打自己的脚 | 比喻自作自受,自食恶果。 |
威福自己 | 威福自己wēifú-zìjǐ[tyrannicallyabuseone’spower]任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行杨坚以凡庸之才,藉后父之势,挟幼主而令天下,威福自己,赏罚无章,不臣之迹,暴于行路。——《周书·尉迟迥传》 |
长他人志气,灭自己威风 | 抬高对方,助长对方的声势,而低估自己的力量,贬低自己。 |
长他人威风,灭自己志气 | 抬高对方,助长对方的声势,而低估自己的力量,贬低自己。 |
与人方便,自己方便 | 乐于助人者亦得人助。 |
摸着石头过河 | 大家做事不要盲无目的地做,要把路和事预先做好准备再做,不要不懂硬做,这样只会失败。比喻无力改变事实现状,只能听任事情自由发展。 |
一块石头落地 | 比喻心事放下,不再顾念。 |
一块石头落了地 | 比喻放心而不再忧虑。 |