同患难共生死的英文翻译
英文翻译
英文翻译share weal and woe with
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音tóng huàn nàn gòng shēng sǐ
解释指为了一定的目标共度患难,出生入死。
出处梁启超《意大利建国三杰传》第八节:“罗马虽属落城,大事今且未了,余不能舍吾同患难共生死之部下,吾且将有所为。”
近义同生死共患难
※ 成语同患难共生死的英文翻译、同患难共生死用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:纸老虎(英文翻译)君子不夺人之好(英文翻译)越俎代疱(英文翻译)荒谬不经(英文翻译)痛饮狂歌(英文翻译)如风过耳(英文翻译)朝发暮至(英文翻译)信誓旦旦(英文翻译)破镜重圆(英文翻译)逆行倒施(英文翻译)呜呼哀哉(英文翻译)骄奢淫佚(英文翻译)乘轻驱肥(英文翻译)朽木粪墙(英文翻译)积劳成瘁(英文翻译)麻痹大意(英文翻译)踌躇满志(英文翻译)歌舞升平(英文翻译)偷鸡不着蚀把米(英文翻译)拂衣而去(英文翻译)
※ 与(同患难共生死)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 同患难共生死 | 指为了一定的目标共度患难,出生入死。 |
| 同生死共患难 | 指为了一定的目标共度患难,出生入死。 |
| 可同患,难处安 | 患:患难;处:相处,交往。只能共患难,不能同安乐。指忘恩负义的人。 |
| 患难与共 | 共同承担困难和危险。 |
| 患难相恤 | 意思是遇到患难彼此互相救助,甚至不惜生命。出自《河南程氏文集》。 |
| 患难相扶 | 在忧患灾难中互相扶助。 |
| 患难相共 | 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。 |
| 患难之交 | 交:交情,朋友。同在一起经历过忧患和困难的朋友。 |
| 患难夫妻 | 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。 |
| 患难相死 | 遇到患难彼此互相救助,甚至不惜生命。 |
| 患难见真情 | 在困苦艰难的处境中才能看出真诚的感情。 |
| 患难见知己 | 只有经过共同的患难才能看出自己的知心朋友。 |
| 出入生死 | 出生入死。 |
| 生死之交 | 可以共生死,共患难的交谊。 |
| 生死不易 | 见“[[生死不渝]]”。 |
| 生死存亡 | 生存或死亡。比喻局势危急,已到了最后关头。 |
| 生死与共 | 与共:在一起。生和死都在一起。比喻关系极其密切。 |
| 生死攸关 | 攸:所。关系到人的生和死。指生死存亡的关键时刻。 |
| 生死荣辱 | 生存与死亡,荣耀和耻辱。 |
| 生死关头 | 指决定生存还是灭亡的紧要时刻。 |
