诗词六六成语词典中国成语英文翻译不谋而同用英语怎么说?

不谋而同的英文翻译


不谋而同

英文翻译

英文翻译fit without prior consultation

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音bù móu ér tóng

解释谋:商量。事先没有商量,言行都保持一致。

出处唐 韩愈《请上尊号表》:“考其所陈,中于义理,天人合愿,不谋而同。”

近义不谋而合

反义众说纷纭


※ 成语不谋而同的英文翻译、不谋而同用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:光前耀后(英文翻译)家丑不外扬(英文翻译)五谷丰登(英文翻译)五湖四海(英文翻译)天空海阔(英文翻译)方便门(英文翻译)杀人须见血,救人须救彻(英文翻译)暮鼓晨钟(英文翻译)火树银花(英文翻译)丑媳妇免不得见公姑(英文翻译)洪福齐天(英文翻译)非同等闲(英文翻译)宁我负人,毋人负我(英文翻译)广陵散绝(英文翻译)声音笑貌(英文翻译)他山之石,可以攻玉(英文翻译)前慢后恭(英文翻译)面红过耳(英文翻译)清浊同流(英文翻译)一场误会(英文翻译)

※ 与(不谋而同)相关的成语及解释:

成语英文翻译
不谋而合谋:商量。合:符合,一致。事前没有商量过而彼此意见或行动却完全一致。也作“不谋而同”。
谋而后动谓危险出现后才思量设法对付。机,通“[[几]]”。
不谋同辞事前没有商量而意见完全一致。
大谋不谋具有远大谋略的人,表面上好像看不出谋略。
朝不谋夕谓早晨不能预为晩上打算。形容形势危急或境况窘迫。
至智不谋极聪明的人不用搞计谋。
至知不谋极聪明的人可以不用谋虑。
不在其位,不谋其政谋:谋划,考虑。政:政事。不处在那个职位上,就不谋划与那个职位相关的事情。