画蛇著足的英文翻译
英文翻译
英文翻译gild/paint the lily
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huà shé zhuó zú
解释比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。同“画蛇添足”。
出处唐 韩愈《感春》诗之四:“画蛇著足无处用,两鬓雪白趋埃尘。”
近义画蛇添足
※ 成语画蛇著足的英文翻译、画蛇著足用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:往日无冤,近日无仇(英文翻译)荒郊旷野(英文翻译)女子无才便是福(英文翻译)遍体鳞伤(英文翻译)日月如流(英文翻译)风流人物(英文翻译)酒酣耳热(英文翻译)老江湖(英文翻译)如风过耳(英文翻译)逆行倒施(英文翻译)心如刀锉(英文翻译)草靡风行(英文翻译)庆父不死,鲁难未已(英文翻译)和风丽日(英文翻译)空空洞洞(英文翻译)岁月不居(英文翻译)行若狗彘(英文翻译)不值一哂(英文翻译)水流花谢(英文翻译)木直中绳(英文翻译)
※ 与(画蛇著足)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 画蛇著足 | 比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。同“画蛇添足”。 |
| 画蛇添足 | 画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。 |
