不值一哂的英文翻译
英文翻译
英文翻译not worth despising
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bù zhí yī shěn
解释哂:微笑。不值得一笑。指毫无意义或表示轻视。
出处鲁迅《二心集 非革命的急进革命论者》:“凡大队的革命军,必须一切战士的意识,都十分正确,分明,这才是真的革命军,否则不值一哂。”
近义不值一笑
※ 成语不值一哂的英文翻译、不值一哂用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:落花时节(英文翻译)济弱扶危(英文翻译)家徒四壁(英文翻译)气冲牛斗(英文翻译)以刺世事(英文翻译)饱食终日,无所事事(英文翻译)打肿脸充胖子(英文翻译)滥竽充数(英文翻译)水滴石穿(英文翻译)三更半夜(英文翻译)如履平地(英文翻译)感激涕泗(英文翻译)金风玉露(英文翻译)人无有千日好,花无有百日红(英文翻译)每事问(英文翻译)哭哭啼啼(英文翻译)小黠大痴(英文翻译)失败者成功之母(英文翻译)矜才使气(英文翻译)平地风波(英文翻译)
※ 与(不值一哂)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 不值一哂 | 哂:微笑。不值得一笑。指毫无意义或表示轻视。 |
| 不值一笑 | 比喻毫无价值。 |
| 不值一顾 | 顾:看。不值得一看。形容瞧不起某事物。 |
| 不值一驳 | 不值得批驳。 |
| 不值一钱 | 比喻毫无价值。 |
| 不值一谈 | 不值得谈论。 |
| 付之一哂 | 表示不值得理会。 |
| 半文不值 | 不值得批驳。 |
| 分文不值 | 亦作'分文不直'。 |
| 分毫不值 | 亦作'分文不直'。 |
| 一文不值 | 见“一钱不值”。 |
| 一钱不值 | 形容毫无价值。 |
