诗词六六成语词典中国成语英文翻译琴瑟和同用英语怎么说?

琴瑟和同的英文翻译


琴瑟和同

英文翻译

英文翻译wedded bliss

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音qín sè hé tóng

解释琴瑟:两种弦乐器名。琴瑟合奏时声音非常和谐。比喻夫妻关系和谐。

出处元·乔吉《扬州梦》第二折:“再不趁蝶使蜂媒厮断送,再不信怪友狂朋厮搬弄,但能够鱼水相逢琴瑟和同。”

近义琴瑟和谐

反义琴瑟不调


※ 成语琴瑟和同的英文翻译、琴瑟和同用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊(英文翻译)铁砚磨穿(英文翻译)玲珑剔透(英文翻译)一日万里(英文翻译)回肠伤气(英文翻译)西山日薄(英文翻译)啾啾唧唧(英文翻译)请客送礼(英文翻译)西风落叶(英文翻译)重重叠叠(英文翻译)二虎相斗,必有一伤(英文翻译)执牛耳(英文翻译)追奔逐北(英文翻译)刻舟求剑(英文翻译)心急如焚(英文翻译)高谈虚论(英文翻译)达人知命(英文翻译)握蛇骑虎(英文翻译)唯唯绸否(英文翻译)风马牛(英文翻译)

※ 与(琴瑟和同)相关的成语及解释:

成语英文翻译
琴瑟和好比喻夫妇情深和美。亦作“琴瑟静好”、“琴瑟之好”、“琴瑟之欢”、“琴瑟之乐”、“琴瑟和同”、“琴瑟和调”。
琴瑟之好作宾语;用于夫妻间,比喻夫妻间感情和谐。琴瑟:指琴与瑟两种弦乐器。古代常合奏。也用以比喻夫妻感情和谐或兄弟、朋友的融洽情谊:琴瑟和谐。
琴瑟失调比喻夫妻不和。
琴瑟调和比喻夫妻情感谐调融洽。
琴瑟相调琴瑟同时弹奏,声音和谐。比喻夫妻恩爱。
琴瑟不调琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏得不协调。也作“琴瑟失调”。①比喻政令不当,失去调节。②比喻夫妇不和。
如鼓琴瑟琴瑟:古代弦乐器。好像弹奏琴瑟一样。比喻夫妻间像弹奏琴瑟那样和谐美好。
琴瑟合鸣
和如琴瑟比喻夫妻相亲相爱。