诗词六六成语词典中国成语英文翻译日月如流用英语怎么说?

日月如流的英文翻译


日月如流

英文翻译

英文翻译Time flies.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音rì yuè rú liú

解释时光像流水一样迅速消逝。

出处明·冯梦龙《东周列国志》第34回:“今留齐七载,偷安惰志,日月如流,吾等十日不能一见,安能成其大事哉?”

近义日月如箭


※ 成语日月如流的英文翻译、日月如流用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:红叶题诗(英文翻译)钉是钉,铆是铆(英文翻译)惹草沾风(英文翻译)不入兽穴,不得兽子(英文翻译)违时绝俗(英文翻译)傍人篱落(英文翻译)痛入骨髓(英文翻译)风景不殊(英文翻译)扬清激浊(英文翻译)坐视不理(英文翻译)歌台舞榭(英文翻译)成则为王,败则为虏(英文翻译)肩背相望(英文翻译)绿叶成阴(英文翻译)防民之口,甚于防川(英文翻译)慎终如初(英文翻译)打着灯笼没处找(英文翻译)公公婆婆(英文翻译)搽油抹粉(英文翻译)长吁短气(英文翻译)

※ 与(日月如流)相关的成语及解释:

成语英文翻译
日月如流时光像流水一样迅速消逝。
光阴荏苒,日月如流荏苒:时间一点一点的流逝。指时间渐渐地过去了。
岁月如流形容时光消逝如流水之快。
日月如箭日月每天都经过天空。比喻光明正大,历久不衰。
日月如梭日和月像穿梭似地运行。比喻光阴过得快。
光阴荏苒,日月如梭荏苒:不知不觉地过去;梭:织布机上引导纬纱与经纱交织的构件。形容时间过得很快。
光阴似箭,日月如梭光阴就像射出去的箭一样快,日月就像纺织机上的梭的速度一样快。比喻时间流逝得非常快。
时光似箭,日月如梭形容时光飞逝,时间很快就过去。形容时间过得极快。
笔翰如流形容文笔畅捷如流水。
从善如流接受别人正确的意见,像流水向下那样,迅速而自然。[近]闻过则喜。
从令如流谓服从命令如流水就下。极言有令则行。
答问如流形容对答流畅。
倒背如流背:背诵。如流:像流水一样。形容书读得很熟。
断决如流决断事务多而快。
对答如流答话像流水一样顺畅。形容人思维敏捷,口才好。
汗下如流汗水像小溪一样往下淌。形容极其羞愧的心情。也形容汗水出得特别多。
谏争如流谏争:争同“诤”,直言相劝。
决断如流决策断事,迅速流畅。形容判定案情或料理事情果断迅速。
令行如流谓命令的推行象水流向下一样迅速顺利。
马如流水形容人马熙攘。