大杖则走的英文翻译
英文翻译
英文翻译be forbearing and concilatory for the filial piety
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dà zhàng zé zǒu
解释杖:木棍;走:逃跑。舜的父亲用大棍子打他时,他就逃走躲避,免陷父亲于不义。旧时宣扬的封建孝道。
出处汉·刘向《说苑·建本》:“舜之事父也,索而使之,未尝不在侧;求而杀之,未尝可得。小箠则待,大箠则走,以逃暴怒也。”
反义小杖则受
※ 成语大杖则走的英文翻译、大杖则走用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:卖刀买牛(英文翻译)披榛采兰(英文翻译)对牛弹琴(英文翻译)盖棺事定(英文翻译)横眉冷对千夫指(英文翻译)鸾交凤友(英文翻译)龙战虎争(英文翻译)坦白从宽,抗拒从严(英文翻译)刻骨铭心(英文翻译)执牛耳(英文翻译)不三不四(英文翻译)倒栽葱(英文翻译)晨钟暮鼓(英文翻译)失败是成功之母(英文翻译)王公大人(英文翻译)心如刀搅(英文翻译)痛入骨髓(英文翻译)金章紫绶(英文翻译)胆小鬼(英文翻译)失张失志(英文翻译)
※ 与(大杖则走)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 小杖则受,大杖则走 | 杖:用棍子打。轻打就忍受,重打就逃跑。儒家认为这是孝子受父母责罚时应抱的态度。 |
| 大杖则走 | 杖:木棍;走:逃跑。舜的父亲用大棍子打他时,他就逃走躲避,免陷父亲于不义。旧时宣扬的封建孝道。 |
