大杖则走的英文翻译
英文翻译
英文翻译be forbearing and concilatory for the filial piety
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dà zhàng zé zǒu
解释杖:木棍;走:逃跑。舜的父亲用大棍子打他时,他就逃走躲避,免陷父亲于不义。旧时宣扬的封建孝道。
出处汉·刘向《说苑·建本》:“舜之事父也,索而使之,未尝不在侧;求而杀之,未尝可得。小箠则待,大箠则走,以逃暴怒也。”
反义小杖则受
※ 成语大杖则走的英文翻译、大杖则走用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:春意阑珊(英文翻译)形影相吊(英文翻译)别有天地(英文翻译)呼牛也可,呼马也可(英文翻译)不堪回首(英文翻译)才大心细(英文翻译)从善如登(英文翻译)慌慌忙忙(英文翻译)电卷星飞(英文翻译)扬清激浊(英文翻译)没头没脑(英文翻译)白日做梦(英文翻译)亮亮堂堂(英文翻译)威尊命贱(英文翻译)国计民生(英文翻译)头头是道(英文翻译)杞人之忧(英文翻译)为鬼为蜮(英文翻译)独断专行(英文翻译)门庭若市(英文翻译)
※ 与(大杖则走)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 小杖则受,大杖则走 | 杖:用棍子打。轻打就忍受,重打就逃跑。儒家认为这是孝子受父母责罚时应抱的态度。 |
| 大杖则走 | 杖:木棍;走:逃跑。舜的父亲用大棍子打他时,他就逃走躲避,免陷父亲于不义。旧时宣扬的封建孝道。 |
