王公大人的英文翻译
英文翻译
英文翻译the dukes and high ministers
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音wáng gōng dà rén
解释国君重臣。后泛指高官贵人。
出处战国·宋·墨翟《墨子·尚贤上》:“今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众。”
近义达官贵人、王公贵人
反义平民百姓
※ 成语王公大人的英文翻译、王公大人用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:臭不可闻(英文翻译)怪腔怪调(英文翻译)双宿双飞(英文翻译)山长水阔(英文翻译)习俗移性(英文翻译)开门七件事(英文翻译)寸步难移(英文翻译)上天无路,入地无门(英文翻译)斗转参斜(英文翻译)东西南北(英文翻译)魄散魂飞(英文翻译)宽猛相济(英文翻译)望其肩项(英文翻译)砺戈秣马(英文翻译)得人钱财,与人消灾(英文翻译)风雨凄凄(英文翻译)睹物怀人(英文翻译)死说活说(英文翻译)打擂台(英文翻译)且听下回分解(英文翻译)
※ 与(王公大人)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 王公大人 | 国君重臣。后泛指高官贵人。 |
| 名公大笔 | 见“[[名公巨卿]]”。 |
| 大人君子 | 原指好心肠的正派人,后泛指能热心帮助别人的人。 |
| 大人先生 | 旧时指有身分有地位的人。有时带讽刺意味。 |
| 大人不曲 | 谓得道的人不以形相现于人前。借喻不在人前露脸或暴露身分。 |
| 大人无己 | 以前指道德高尚的人把自己和别人作为一个整体,不自私。 |
| 大人虎变 | 虎变:如虎身花纹的变化。比喻居上位者出处行动变化莫测。 |
| 大人不记小人过 | 是敬称对方为大人,谦称自己为小人,希望对方不要与自己计较自己的过错,或者指地位高的人对地位低的人的过错加以原谅。 |
| 大人不见小人怪 | 怪:责备,埋怨。指地位高对地位低的过错不见怪,加以原谅。 |
| 王公贵戚 | 泛指皇亲国戚。也作“王孙贵戚”。 |
| 王公贵人 | 泛指达官贵人。 |
