倒栽葱的英文翻译
英文翻译
英文翻译head foremost(fall head over heels; head first)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dào zāi cōng
解释指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。比喻一次惨重的失败。
出处清·褚人获《隋唐演义》第33回:“照脊梁一拳,打个不提备,跌了一个倒栽葱,把一个小孩子也丢在路边啼哭。”
※ 成语倒栽葱的英文翻译、倒栽葱用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:心急如焚(英文翻译)哑巴亏(英文翻译)思贤如渴(英文翻译)傻里傻气(英文翻译)拔群出类(英文翻译)梦想不到(英文翻译)入幕宾(英文翻译)无影无踪(英文翻译)别无选择(英文翻译)暮景桑榆(英文翻译)蹑手蹑足(英文翻译)辞不意逮(英文翻译)金石丝竹(英文翻译)箭在弦上(英文翻译)虎窟龙潭(英文翻译)挑三窝四(英文翻译)戏蝶游蜂(英文翻译)舍命救人(英文翻译)传为佳话(英文翻译)跌宕放言(英文翻译)
※ 与(倒栽葱)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 倒栽葱 | 指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。比喻一次惨重的失败。 |
