荼毒生民的英文翻译
英文翻译
英文翻译plunge the people into the depths of suffering
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音tú dú shēng mín
解释荼毒:毒害,残害。指残害人民。
出处唐·李华《吊古战场文》:“秦起长城,竟海为关,荼毒生民,万里朱殷。”
近义荼毒生灵
※ 成语荼毒生民的英文翻译、荼毒生民用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:罗织构陷(英文翻译)不可名貌(英文翻译)泼冷水(英文翻译)父子无隔宿之仇(英文翻译)茫茫苦海(英文翻译)无了无休(英文翻译)红情绿意(英文翻译)地狭人稠(英文翻译)悮人子弟(英文翻译)念兹在兹(英文翻译)泡病号(英文翻译)别有天地(英文翻译)孤军薄旅(英文翻译)食之无味,弃之不甘(英文翻译)讲信修睦(英文翻译)聊以自娱(英文翻译)太平无事(英文翻译)弃瑕录用(英文翻译)惊恐失色(英文翻译)乐道安贫(英文翻译)
※ 与(荼毒生民)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 荼毒生民 | 荼毒:毒害,残害。指残害人民。 |
| 荼毒生灵 | 荼:一种苦菜。荼毒:毒害,残害。生灵:指百姓。指残害人民。 |
| 社稷生民 | 宗庙:祭祀祖先的场所;社稷:古代帝王诸侯所祭的土神和谷神。代表封建统治者掌握的最高权力。也借指国家。 |
| 涂炭生民 | 涂:泥沼;炭:炭火;生灵:百姓。人民陷在泥塘和火坑里。形容人民处于极端困苦的境地。 |
| 生民涂炭 | 形容人民处于极端困苦的境地。 |
