坦白从宽,抗拒从严的英文翻译
英文翻译
英文翻译Leniency to confessors, severity to resisters.
英语怎么说
其他翻译
俄语к признáвшим свою вину подхоить снисходительно,к сопротивляющим
日语自白(じはく)すれば寛大(かんだい)に,拒否(きょひ)すれば厳(きび)しくする
基本信息
拼音tǎn bái cóng kuān,kàng jù cóng yán
解释坦白:无隐瞒。如实交待自己的罪行,抵抗会得到严肃处理。
出处毛泽东《关于“三反”“五反”的斗争》:“多数从宽,少数从严;坦白从宽,抗拒从严。”
※ 成语坦白从宽,抗拒从严的英文翻译、坦白从宽,抗拒从严用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:想方设计(英文翻译)马大哈(英文翻译)王孙公子(英文翻译)秋月春花(英文翻译)留余地(英文翻译)不得其所(英文翻译)父子无隔宿之仇(英文翻译)绊脚石(英文翻译)百岁之后(英文翻译)龙楼凤阁(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)强弓劲弩(英文翻译)经文纬武(英文翻译)路见不平,拔剑相助(英文翻译)千言万语(英文翻译)夙夜在公(英文翻译)干君何事(英文翻译)苦海茫茫(英文翻译)不倒翁(英文翻译)损人利己(英文翻译)
※ 与(坦白从宽,抗拒从严)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 坦白从宽,抗拒从严 | 坦白:无隐瞒。如实交待自己的罪行,抵抗会得到严肃处理。 |
| 不可抗拒 | 1.不可以违抗某个人的话或指令,要按照他的意思去做。指不能避免的自然灾害等。2.无法抵抗或排拒。任何力量都无法阻挡。 |
| 从宽发落 | 从:采取。从宽:采取宽大的方式或态度。发落:处分,处置。指采取宽大的原则处理错误或罪行。也作“从轻发落”。 |
| 急处从宽 | 在紧急情况下并不紧张。 |
| 襟怀坦白 | 襟怀:胸怀。坦白:心地纯洁,语言直率。形容胸怀坦白、光明磊落。 |
| 胸怀坦白 | 坦白:坦率。形容心地纯洁,待人诚恳,光明正大。 |
