大煞风趣的英文翻译
英文翻译
英文翻译put a wet blanket on
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dà shà fēng qù
解释同“大煞风景”。
出处郭末若《<孔雀胆>故事补遗二》:“三十未嫁,不近情理,如作为再醮亦无根据,且觉大煞风趣,因此我仍照原似未改。”
近义大煞风景
※ 成语大煞风趣的英文翻译、大煞风趣用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:酒色财气(英文翻译)苦尽甜来(英文翻译)固守成规(英文翻译)打边鼓(英文翻译)低首俯心(英文翻译)守如处女,出如脱兔(英文翻译)灌米汤(英文翻译)刻船求剑(英文翻译)不得其所(英文翻译)惹草沾风(英文翻译)漏泄天机(英文翻译)不倒翁(英文翻译)五色无主(英文翻译)必恭必敬(英文翻译)铁砚磨穿(英文翻译)省油灯(英文翻译)涕零如雨(英文翻译)心惊胆怕(英文翻译)豹死留皮(英文翻译)名垂百世(英文翻译)
※ 与(大煞风趣)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 大煞风趣 | 同“大煞风景”。 |
| 大煞风景 | 煞:通“杀”,削弱,损伤。大大破坏了美好的景致。比喻败坏了兴致,使人扫兴。也作“大杀风景”、“杀风景”。 |
| 煞风景 | 损坏美好的景色。比喻在欢快的场合使人扫兴。 |
| 别有风趣 | 形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。 |
| 风趣横生 | 风趣:幽默的趣味。横生:不断地表现出来。形容十分幽默、诙谐。 |
| 饶有风趣 | 很有风趣。 |
