执牛耳的英文翻译
英文翻译
英文翻译bear the bell(be the acknowledged leader; occupy a leading position)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音zhí niú ěr
解释古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。
出处先秦 左丘明《左传 哀公十七年》:“诸侯盟,谁执牛耳?”
※ 成语执牛耳的英文翻译、执牛耳用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:细大不捐(英文翻译)紧箍咒(英文翻译)东道主(英文翻译)同声相应,同气相求(英文翻译)呼之即至,挥之即去(英文翻译)丹青妙手(英文翻译)文责自负(英文翻译)激浊扬清(英文翻译)无毒不丈夫(英文翻译)满堂灌(英文翻译)铁公鸡(英文翻译)星移斗转(英文翻译)系风捕影(英文翻译)目不忍视(英文翻译)轻裘缓带(英文翻译)东张西望(英文翻译)进退无门(英文翻译)鸡伏鹄卵(英文翻译)细雨斜风(英文翻译)轻偎低傍(英文翻译)
※ 与(执牛耳)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 执牛耳 | 古代诸侯订立盟约,要割牛耳歃血,由主盟国的代表拿着盛牛耳朵的盘子。故称主盟国为执牛耳。后泛指在某一方面居最有权威的地位。 |
