诗词六六成语词典中国成语英文翻译雪上加霜用英语怎么说?

雪上加霜的英文翻译


雪上加霜

英文翻译

英文翻译The worst came to the worst.

英语怎么说

其他翻译

俄语Пришлá бедá-отворяй ворота.(Новая бедá обрушилась на голову.)

法语malheur sur malheur

基本信息

拼音xuě shàng jiā shuāng

解释积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。

出处宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”

近义祸不单行、避坑落井

反义锦上添花、双喜临门


※ 成语雪上加霜的英文翻译、雪上加霜用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:千真万真(英文翻译)残羹冷饭(英文翻译)井底银瓶(英文翻译)变起萧墙(英文翻译)犊牧采薪(英文翻译)噼里啪啦(英文翻译)牵肠割肚(英文翻译)拜相封侯(英文翻译)辗转反侧(英文翻译)半涂而废(英文翻译)走马灯(英文翻译)未能免俗(英文翻译)鸢飞戾天(英文翻译)贤人君子(英文翻译)装孙子(英文翻译)少壮不努力,老大徒伤悲(英文翻译)盛筵易散(英文翻译)捅娄子(英文翻译)叩石垦壤(英文翻译)功首罪魁(英文翻译)

※ 与(雪上加霜)相关的成语及解释:

成语英文翻译
冠上加冠比喻不恰当的多余的行动。
火上加油比喻使人更加愤怒或使事态更加严重。也说火上浇油。[近]推波助澜。[反]釜底抽薪。
忙上加忙事情比平常增多,更加忙碌。
难上加难形容极端的难度。
巧上加巧意思指一时凑巧或指人更加灵巧。
罪上加罪罪恶上又加上罪恶。指罪恶更加深重。
亲上加亲见“[[亲上成亲]]”。