好丹非素的英文翻译
英文翻译
英文翻译be fond of red colour and dislike plain colour
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音hào dān fēi sù
解释爱好红色,反对白色。比喻对事物有偏见。
出处南朝 梁 江淹《杂体》诗序:“至于代之诸贤,各滞所迷,莫不论甘则忌辛,好丹则非素。”
※ 成语好丹非素的英文翻译、好丹非素用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:挖墙脚(英文翻译)跳到黄河洗不清(英文翻译)赤壁鏖兵(英文翻译)并日而食(英文翻译)有子存焉(英文翻译)海约山盟(英文翻译)贪夫徇财(英文翻译)勾勾搭搭(英文翻译)叫化子(英文翻译)乌鸟私情(英文翻译)流血漂橹(英文翻译)两两三三(英文翻译)军不厌诈(英文翻译)误落风尘(英文翻译)万语千言(英文翻译)盛筵易散(英文翻译)恶语伤人(英文翻译)问安视膳(英文翻译)无中生有(英文翻译)漠漠无闻(英文翻译)
※ 与(好丹非素)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 好丹非素 | 爱好红色,反对白色。比喻对事物有偏见。 |
