不知所措的英文翻译
英文翻译
英文翻译not know what to do
英语怎么说
其他翻译
俄语не знать,что дéлать
日语どうしたらよいかわからない,手も足も出(で)ない
德语weder aus noch ein wissen(ratlos sein)
法语désemparer(ne pas savoir comment faire)
基本信息
拼音bù zhī suǒ cuò
解释措:安置;处理。不知道怎么办才好。形容受窘或发慌的状态。也作“莫知所措”、“未知所措”。
出处晋 陈寿《三国志 吴志 诸葛恪传》:“皇太子以丁酋践尊号,哀喜交并,不知所措。”
近义手足无措、惊惶失措、心慌意乱
反义不动声色、从容不迫、应付自如
※ 成语不知所措的英文翻译、不知所措用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:心痒难揉(英文翻译)天下大治(英文翻译)风云际会(英文翻译)锦上添花(英文翻译)破落户(英文翻译)舐犊之私(英文翻译)癞狗扶不上墙(英文翻译)肉搏战(英文翻译)肉圃酒池(英文翻译)神劳形瘁(英文翻译)老鸹窝里出凤凰(英文翻译)心如止水(英文翻译)岁时伏腊(英文翻译)随方就圆(英文翻译)大旱云霓(英文翻译)装孙子(英文翻译)泰山若厉(英文翻译)虎头鼠尾(英文翻译)思若涌泉(英文翻译)眼明手快(英文翻译)
※ 与(不知所措)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
茫然不知所措 | 不知道怎幺办好,形容激动得不知怎幺办。亦作“莫知所谓”。 |
靡知所措 | 靡:无、不。措:处理。不知该如何办才好。 |
莫知所措 | 惊慌失度,不知道该怎么办 |
罔知所措 | 罔:不。措:安置,处置。不知道怎么办才好。多指对突然发生的情况无法应付。 |
未知所措 | 措:安置,处理。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。 |
不知所以 | 不知道为什么会这样。指不知道事情发生的原因。 |
不知所云 | 云:说。不知道说的是什么。原指感情激动,语无伦次。现形容语言混乱或空洞,使人听不懂。 |
不知所厝 | 同“不知所措”。 |
不知所错 | 同“不知所措”。 |
不知所可 | 不知道该怎么办才好。 |
不知所终 | 终:结局。不知道结局或下落。 |
无所措手 | 意思是形容没有办法,不知如何是好。 |
无所措手足 | 无所措手足wúsuǒcuòshǒuzú形容处境窘迫不知该怎么办才好。 |
莫知所谓 | 不知道怎幺办好,形容激动得不知怎幺办。亦作“莫知所谓”。 |
逆知所始 | 指事先掌握情况,判断对方的企图。 |
知之为知之,不知为不知 | 知道的就说知道,不知道的就说不知道,不要装懂。指凡事实事求是,诚实不虚假。 |
博者不知 | 不知道他的详细情况。 |
不知世务 | 不知道当代的情势。 |
不知利害 | 谓不知何者为利,何者为害。今语“不知利害”出此。 |
不知大体 | 不知道他的详细情况。 |