诗词六六成语词典中国成语英文翻译带河厉山用英语怎么说?

带河厉山的英文翻译


带河厉山

英文翻译

英文翻译May the land bestowed on you remain forever in your family!

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dài hé lì shān

解释带:衣带;河:黄河;厉:通“砺”,磨刀石;山:泰山。黄河细得像条衣带,泰山小得像块磨刀石。比喻国基久远,国祚长久。

出处西汉·司马迁《史记·高祖功臣侯者年表》:“封爵之誓曰:‘使河如带,泰山若厉,国以永宁,爰及苗裔。’”

近义带砺河山、带砺山河


※ 成语带河厉山的英文翻译、带河厉山用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:披毛戴角(英文翻译)自留地(英文翻译)痴心妇人负心汉(英文翻译)暴殄天物(英文翻译)轻偎低傍(英文翻译)破镜重归(英文翻译)一念之差(英文翻译)如兄如弟(英文翻译)顾影自怜(英文翻译)套近乎(英文翻译)红情绿意(英文翻译)金马碧鸡(英文翻译)壮志凌云(英文翻译)司空见惯(英文翻译)半筹莫展(英文翻译)清闲自在(英文翻译)投闲置散(英文翻译)冰壶秋月(英文翻译)天网恢恢(英文翻译)死亦瞑目(英文翻译)

※ 与(带河厉山)相关的成语及解释:

成语英文翻译
带河厉山带:衣带;河:黄河;厉:通“砺”,磨刀石;山:泰山。黄河细得像条衣带,泰山小得像块磨刀石。比喻国基久远,国祚长久。
砺带河山《史记.高祖功臣侯者年表序》:'封爵之誓曰:'使河如带,泰山若厉,国以永宁,爰及苗裔。''后因以'砺带河山'比喻封爵与国共存,传之无穷。
被山带河河:本指黄河,后泛指江河。背后矗立着高山,四面环绕着大河。形容地势险固。
阻山带河靠山环河。谓形势险要。
砺山带河砺:磨刀石;山:泰山;带:衣带;河:黄河。黄河细得象条衣带,泰山小得象块磨刀石。比喻时间久远,任何动荡也决不变心。