痴心妇人负心汉的英文翻译
英文翻译
英文翻译a foolish sentimental girl and a man with a cold heart
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音chī xīn fù rén fù xīn hàn
解释痴:入迷;负心:对爱情不忠。痴迷爱情的女子碰上无情无义的男人。
出处明·陆采《怀香记·引示池楼》:“痴心妇人负心汉,这等相思空好看。”
近义痴心女子负心汉
※ 成语痴心妇人负心汉的英文翻译、痴心妇人负心汉用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:两虎相斗,必有一伤(英文翻译)久安长治(英文翻译)仅以身免(英文翻译)名闻天下(英文翻译)落汤螃蟹(英文翻译)长亭短亭(英文翻译)无为而治(英文翻译)如痴如梦(英文翻译)千妥万妥(英文翻译)各得其所(英文翻译)闭关主义(英文翻译)咸与惟新(英文翻译)荆棘满途(英文翻译)大事化小,小事化无(英文翻译)姜太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)喝倒彩(英文翻译)喘息之机(英文翻译)五风十雨(英文翻译)三人成市虎(英文翻译)风流才子(英文翻译)
※ 与(痴心妇人负心汉)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 痴心妇人负心汉 | 痴:入迷;负心:对爱情不忠。痴迷爱情的女子碰上无情无义的男人。 |
| 痴心女子负心汉 | 痴:入迷;负心:对爱情不忠。痴迷爱情的女子碰上无情无义的男人。 |
| 宁我负人,毋人负我 | 负:辜负;毋:不要。宁可让我辜负一切人,不要让任何人辜负我。指极其自私自利的处世态度。 |
| 宁教我负人,莫教人负我 | 负:辜负;莫:不要。宁可让我辜负一切人,不要让任何人辜负我。指极其自私自利的处世态度。 |
| 痴心妄想 | 痴心:沉迷于某人或某种事物的心思。妄:荒唐,胡乱。形容一心想着去做根本不能实现的事情。 |
| 负心违愿 | 负:辜负。辜负和违背自己的心愿。 |
| 宁教我负天下人,休教天下人负我 | 负:辜负;休:莫,不要。宁可让我辜负一切人,不要让任何人辜负我。指极其自私自利的处世态度。 |
| 醇酒妇人 | 《史记.魏公子列传》:'公子自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女。日夜为乐饮者四岁,竟病酒而卒。'后以'醇酒妇人'指酒色。 |
| 妇人之仁 | 仁:仁慈。施小惠而不识大体。比喻姑息少决断。 |
| 妇人之见 | 以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。 |
| 妇人孺子 | 妇女孩子。 |
| 妇人醇酒 | 谓沉湎于酒色。语本《史记.魏公子列传》:'秦数使反闲:……公子无忌自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女,日夜为眭怚岁,竟病酒卒。' |
| 谋及妇人 | 比喻事机外泄。 |
| 菀窳妇人 | 蚕神名。 |
