如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的英文翻译
英文翻译
英文翻译It is like staying in a fish market and getting used to the stink.
英语怎么说
其他翻译
俄语как будто обжиться около отхожего места и не замечать вони
基本信息
拼音rú rù bào yú zhī sì,jiǔ ér bù wén qí chòu
解释鲍鱼:咸鱼;肆:店铺。如同进入咸鱼店,时间一长就闻不到它的腥臭味。比喻环境对人的熏染和影响。
出处三国·魏·王肃《孔子家语·六本》:“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”
近义入鲍忘臭
※ 成语如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的英文翻译、如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:玄之又玄(英文翻译)死而复苏(英文翻译)金枝玉叶(英文翻译)隐迹埋名(英文翻译)可心如意(英文翻译)矢在弦上,不得不发(英文翻译)不知所言(英文翻译)思若泉涌(英文翻译)高下在心(英文翻译)后福无量(英文翻译)安安分分(英文翻译)列鼎而食(英文翻译)丧明之痛(英文翻译)恶语伤人(英文翻译)功成身退(英文翻译)螓首蛾眉(英文翻译)取之不竭(英文翻译)沉李浮瓜(英文翻译)如之奈何(英文翻译)浪迹江湖(英文翻译)
※ 与(如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
鲍鱼之肆 | 鲍鱼:咸鱼。肆:店铺。卖咸鱼的店铺。指腐臭污秽的环境。也指恶人或小人聚集的地方。 |
鲍鱼之次 | 见'鲍鱼之肆'。 |
枯鱼之肆 | 卖干鱼的市场。 |
久而不匮 | 脆弱而不坚实。形容虚有其表。 |
视而不见,听而不闻 | 视:看。闻:听见。看见了如同没有看见一样,听见了如同没有听见一样。形容对某事不注意或不重视。 |
听而不闻 | 耳朵在听,但没有听进去。形容漠不关心。 |
入鲍忘臭 | 进入腌制的干鱼店,时间长了就感觉不到腥臭的气味。 |
如入无人之境 | 境:地方。好像进入了没有人的地方。形容作战勇猛,敌人毫无抵抗能力,或指行动自由,没有任何阻碍。 |
久而久之 | 经过了相当长的时间:~,就形成了习惯。 |
池鱼之殃 | 池:护城河。殃:灾祸。指因受牵连而蒙受的灾祸。也作“池鱼之祸”。 |
池鱼之祸 | 见“[[池鱼之殃]]”。 |
池鱼之虑 | 谓担忧无端受累遭灾。 |
虫鱼之学 | 指繁琐的考据订正。 |
多鱼之漏 | 以'多鱼之漏'指泄漏军事机密。 |
贯鱼之序 | 见'贯鱼之次'。 |
贯鱼之次 | 亦作'贯鱼之序'。像成串的鱼一样,先后有次序。谓按次铨叙进官。谓君王依次御幸宫人。 |
河鱼之疾 | 见“[[河鱼腹疾]]”。 |
史鱼之俦 | 谓担忧无端受累遭灾。 |
水鱼之交 | 缟纻:缟带和纻衣。缟带指用白色绢制成的大带。纻衣指用苎麻纤维织成的衣服。指交情笃深。 |
知鱼之乐 | 我们要学会变通,随机应变。要学会用欣赏的眼光看待一切,不要过于计较。 |