诗词六六成语词典中国成语英文翻译落花流水用英语怎么说?

落花流水的英文翻译


落花流水

英文翻译

英文翻译be shattered to pieces

英语怎么说

其他翻译

俄语громить в пух и прах

日语慘敗(さんぱい)したさま

法语tomber en décadence(mis en déroute)

基本信息

拼音luò huā liú shuǐ

解释指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。

出处唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”

近义狼狈不堪、一败涂地

反义得胜回朝、凯旋而归


※ 成语落花流水的英文翻译、落花流水用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:合则留,不合则去(英文翻译)浮家泛宅(英文翻译)行远必自迩,登高必自卑(英文翻译)荷花虽好,也要绿叶扶持(英文翻译)粗茶淡饭(英文翻译)暮四朝三(英文翻译)一举两得(英文翻译)如入芝兰之室,久而不闻其香(英文翻译)好男不跟女斗(英文翻译)伸眉吐气(英文翻译)山高水低(英文翻译)听其言而观其行(英文翻译)前所未闻(英文翻译)问柳寻花(英文翻译)升天入地(英文翻译)反首拔舍(英文翻译)自我作古(英文翻译)枉费工夫(英文翻译)事无巨细(英文翻译)深山穷谷(英文翻译)

※ 与(落花流水)相关的成语及解释:

成语英文翻译
落花流水指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。
桃花流水形容春日美景。也比喻男女爱情。
流水落花形容春残的景象。也比喻好时光的消逝。
落花有意,流水无情比喻一方有意,另一方却无情。多指男女爱情的事。
风流水性意思是性情风流浮荡,如水一样随势而流;比喻妇女爱情不专一。
付之流水犹付之东流。比喻一切不复存在或完全丧失、全部落空。亦作:[[付于流水]]、[[付之逝水]]
滚瓜流水形容说话极其熟练﹑流利。
流水游龙比喻川流不息的车马。
马如流水形容人马熙攘。
行云流水比喻自然不拘执(多指文章、歌唱等)。
流水作业一种组织生产的方式。把整个生产过程划分若干个不同工序,按顺序像流水似地不断进行。徐迟《在高炉上》:“我们在高炉周围搭起五层架子,让七八百工人在上面进行立体的流水作业。”
流水浅浅一般是用来形容流水声的。
潺潺流水潺潺流水,读音chánchánliúshuǐ,汉语词语,基本意思为形容溪水、泉水等流动的声音或是形容水缓缓流动的样子。
高山流水比喻知己或知音。也比喻乐曲高妙。
流水高山比喻知己或知音。也比喻乐曲高妙。
流水行云①流动的水和飘浮的云彩。②比喻旋踵即逝的东西。③比喻自然流畅,不拘泥。
流水朝宗朝宗:原指古代诸侯天子,借指百川入海。比喻人心所向。
流水桃花形容春日美景。也比喻男女爱情。
流水无情流水一去不复返,毫无情意。比喻时光消逝,无意停留。
落花媒人给婚姻关系已经确定或将要确定的人做媒人,谓之'落花媒人'。