诗词六六成语词典中国成语英文翻译聚沙之年用英语怎么说?

聚沙之年的英文翻译


聚沙之年

英文翻译

英文翻译childhood

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jù shā zhī nián

解释聚沙:堆积沙子;年:年纪,岁数。儿童时期

出处唐·于志宁《大唐西域记序》:“奇阙之岁,霞轩月举;聚沙之年,兰薰桂馥。”


※ 成语聚沙之年的英文翻译、聚沙之年用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无所顾忌(英文翻译)日月如流(英文翻译)希奇古怪(英文翻译)棋逢敌手(英文翻译)惹草沾风(英文翻译)年深日久(英文翻译)刀山剑树(英文翻译)拖泥带水(英文翻译)官样文章(英文翻译)为虺弗摧(英文翻译)如切如磋,如琢如磨(英文翻译)百尺竿头(英文翻译)靡颜腻理(英文翻译)烟消云散(英文翻译)浪迹天下(英文翻译)功过是非(英文翻译)欢呼雷动(英文翻译)行成于思(英文翻译)面面皆到(英文翻译)相映成趣(英文翻译)

※ 与(聚沙之年)相关的成语及解释:

成语英文翻译
聚沙成塔聚:集合,聚集。把细沙堆积成宝塔。比喻积少成多。
累土聚沙比喻积累收聚。
摽梅之年摽梅,梅子从树上掉落。摽梅之年指女子到了出嫁的年龄。
迟暮之年迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
垂暮之年垂:将近。垂暮:天色将晚的时候。比喻老年。
从心之年迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
耳顺之年指人到六十岁时听别人言语便可辨别真假是非。后为六十岁的代称。
风烛之年比喻人到了接近死亡的晚年。出自《题卫夫人笔陈图后》。
古稀之年七十岁的代称。
龟鹤之年迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
花甲之年花甲:旧时用天干和地支相互配合作为纪年,六十年为一花甲,亦称一个甲子。花:形容干支名号错综参差。指六十岁。
既冠之年迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。
破瓜之年瓜字可以分割成两个八字,所以旧诗文称女子十六岁时为“破瓜之年”。
犬马之年犹犬马齿。
弱冠之年指男子年纪刚到成年的时候。
桑榆之年东隅:指日出处,表示早年。桑榆:指日落处,表示晚年。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。
天假之年假:借用,给予。之:代词,他。老天让他多活些年头。
天夺之年上天褫夺其年寿。谓不能享其天年。
悬车之年悬车:把车子挂起来不用,指辞官回家。古时一般规定七十岁时要辞官还家。借指七十岁的高龄。也作“悬车之岁”。
有生之年生:生命。年:时期。指人活着的岁月。