虎口拔须的英文翻译
英文翻译
英文翻译dare to confront the greatest danger
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音hǔ kǒu bá xū
解释从老虎嘴边拔胡须。比喻冒极大的风险。
出处霍达《穆斯林的葬礼》第一章:“于是就有一些专门拉纤的掮客,壮着胆子来找侦缉队长,想从虎口拔毛。”
近义虎口拔牙、虎口扳须
※ 成语虎口拔须的英文翻译、虎口拔须用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:如是而已(英文翻译)旁若无人(英文翻译)有道之士(英文翻译)引喻失义(英文翻译)眼中钉(英文翻译)泥饭碗(英文翻译)同声相应(英文翻译)不稂不莠(英文翻译)各人自扫门前雪(英文翻译)存而不议(英文翻译)螳螂捕蝉,黄雀在后(英文翻译)视财如命(英文翻译)缄口无言(英文翻译)千条万缕(英文翻译)去其糟粕,存其精华(英文翻译)今昔之感(英文翻译)风雨凄凄(英文翻译)峥嵘岁月(英文翻译)金尽裘敝(英文翻译)百般刁难(英文翻译)
※ 与(虎口拔须)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 虎口拔须 | 从老虎嘴边拔胡须。比喻冒极大的风险。 |
| 虎口拔牙 | 在老虎嘴里拔牙。比喻冒着极大危险去做某一事情。 |
| 枉口拔舌 | 枉口拔舌wǎngkǒu-báshé胡言乱语,拨弄是非,损毁他人是那个嚼舌根的?没空生有,枉口拔舌,调唆你来欺负老娘。——《金瓶梅》 |
| 垂饵虎口 | 往虎口送食。比喻置身险地。 |
| 甘冒虎口 | 谓甘愿冒着生命危险。 |
| 虎口夺食 | 从老虎口中抢夺食物。比喻胆大包天,做十分危险之事。 |
| 虎口扳须 | 比喻冒极大的危险。 |
| 虎口余生 | 从老虎嘴里逃脱出来。比喻大难不死,侥幸活命。也作“虎口逃生”。 |
| 虎口之厄 | 比喻冒极大的危险。虎口拔须”。 |
| 虎口残生 | 比喻冒极大的危险。 |
| 虎口逃生 | 老虎嘴里幸存下来的生命。比喻逃脱极危险的境地侥幸活下来。从险境中逃出来。 |
| 羊入虎口 | 比喻置身于危险的境地,必死无疑。 |
| 羊落虎口 | 羊落在虎口里。比喻弱者陷入险恶的境地,面临被残害的处境。 |
| 自投虎口 | 投:进入;虎口:比喻十分危险的处所。比喻自己进入危险的场所送死。 |
