引喻失义的英文翻译
英文翻译
英文翻译improper allusion
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音yǐn yù shī yì
解释引喻:引用类似的例证来说明事理。义:公正合宜的道理。指说话不恰当,不合道理。
出处三国蜀 诸葛亮《前出师表》:“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”
※ 成语引喻失义的英文翻译、引喻失义用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:金波玉液(英文翻译)冰厚三尺,非一日之寒(英文翻译)风凉话(英文翻译)贤人君子(英文翻译)薄暮冥冥(英文翻译)鹤算龟龄(英文翻译)土包子(英文翻译)落叶归根(英文翻译)方便门(英文翻译)封妻荫子(英文翻译)险阻艰难(英文翻译)风卷残云(英文翻译)金石至交(英文翻译)杀人放火(英文翻译)事与心违(英文翻译)去芜存菁(英文翻译)瓦釜雷鸣(英文翻译)菲衣恶食(英文翻译)百废俱举(英文翻译)报仇雪恨(英文翻译)
※ 与(引喻失义)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
穷不失义 | 穷不失义qióngbùshīyì[pooryetnotlosingone’srighteousness]虽然贫穷,但礼义不可失故士穷不失义,达不离道。——《孟子》 |
忘恩失义 | 忘掉他人对己的恩德,做出背信弃义的事情。 |