诗词六六成语词典中国成语英文翻译挂冠而归用英语怎么说?

挂冠而归的英文翻译


挂冠而归

英文翻译

英文翻译resigned and return home

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音guà guān ér guī

解释挂冠:把官帽挂起来。脱下官帽随即离去。比喻辞官归隐。

出处明·冯梦龙《警世通言》第四卷:“我虽宰相,今已挂冠而归。”

近义挂冠归去

反义东山再起


※ 成语挂冠而归的英文翻译、挂冠而归用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:千门万户(英文翻译)现贩现卖(英文翻译)成家立计(英文翻译)璧合珠连(英文翻译)省油灯(英文翻译)东一下西一下(英文翻译)锦绣心肠(英文翻译)无可如何(英文翻译)纷纷议论(英文翻译)自作自受(英文翻译)敢想敢说(英文翻译)迂夫子(英文翻译)暮雨朝云(英文翻译)涕泗滂沱(英文翻译)打肿脸装胖子(英文翻译)软钉子(英文翻译)无尽无休(英文翻译)墙头草(英文翻译)浓浓郁郁(英文翻译)瓦釜雷鸣(英文翻译)

※ 与(挂冠而归)相关的成语及解释:

成语英文翻译
挂冠而去传:符信。指弃官而去。
挂冠归去冠:帽子,这里指官帽。把官帽取下挂起来。比喻辞官回家。
挂冠求去挂冠:把官帽挂起来。脱下官帽要求离去。比喻辞官归隐。
神武挂冠指辞官隐居。
败兴而归败兴:因遇到与料想中不一样的事而兴致衰败,情绪低落。扫兴地回来。也作“败兴而返”。
拂袖而归拂袖:甩袖子,表示意志已决。指毫无留恋,回到家乡归隐。
凯旋而归"凯旋而归是""凯旋""的错误用法。凯旋是指战争获胜,军队奏着得胜乐曲归来,亦泛指获胜归来,既已经有了“归来的意思”,因此“凯旋”与“而归”不能放在一起使用。"。
稇载而归铩羽:羽毛摧落,比喻失败或不得志。指失败或不得志而归。
满载而归运输工具里装得满满的回来。比喻收获很大。[反]空手而归。
满车而归东西装得满满地回来。形容收获极丰富。
铩羽而归指失败或不得志而归。
载誉而归满载荣誉归来。