视财如命的英文翻译
英文翻译
英文翻译flay a flea for the hide and tallow(skin a louse for the sake of its skin)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shì cái rú mìng
解释形容人的吝啬,把钱财看得有如生命一般。
出处清·黄世仲《洪秀全演义》第四回:“若辈视财如命,团团作富家儿,几见有能识大义的?”
近义爱财如命
反义仗义疏财
※ 成语视财如命的英文翻译、视财如命用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:绿肥红瘦(英文翻译)勿以恶小而为之,勿以善小而不为(英文翻译)民惟邦本(英文翻译)貌不惊人(英文翻译)举措不定(英文翻译)毫不关心(英文翻译)天高气清(英文翻译)妇道人家(英文翻译)龙吟虎啸(英文翻译)无影无形(英文翻译)说说笑笑(英文翻译)毫不介怀(英文翻译)不稼不穑(英文翻译)才识过人(英文翻译)昂头阔步(英文翻译)秋月春花(英文翻译)虚骄恃气(英文翻译)无知妄说(英文翻译)明耻教战(英文翻译)昏头搭脑(英文翻译)
※ 与(视财如命)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 视财如命 | 形容人的吝啬,把钱财看得有如生命一般。 |
| 爱财如命 | 爱:吝惜。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财极端贪婪、吝啬。也作“爱钱如命”。 |
| 惜财如命 | 惜财如命xīcái-rúmìng指把钱财看得极重,生活过分地节俭惜财如命的单身汉孤独生活,同时紧勒裤带继续攒钱 |
| 爱钱如命 | 爱钱财如同爱生命一样。形容非常贪财好货。 |
| 爱才如命 | 才:人才。爱惜人才如同爱惜生命一样。形容极其珍爱人才。 |
| 敢不如命 | 比喻受制于人,只得顺从。 |
| 一文如命 | 见“[[一钱如命]]”。 |
| 一钱如命 | 形容极端吝啬。亦作:[[一文如命]] |
