别鹤孤鸾的英文翻译
英文翻译
英文翻译a widowed crane or a lone phoenix
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音bié hè gū luán
解释别:离别;鸾:凤凰一类的鸟。离别的鹤,孤单的鸾。比喻远离的夫妻。
出处晋 陶潜《拟古》诗之五:“知我故来意,取琴为我弹。上弦惊别鹤,下弦操孤鸾。”
近义别鹤离鸾
※ 成语别鹤孤鸾的英文翻译、别鹤孤鸾用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:五冬六夏(英文翻译)断长补短(英文翻译)低头认罪(英文翻译)行所无事(英文翻译)父母之国(英文翻译)不入时宜(英文翻译)团团转(英文翻译)璧合珠连(英文翻译)杜口绝舌(英文翻译)无事忙(英文翻译)相风使帆(英文翻译)秀才不出门,而知天下事(英文翻译)横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛(英文翻译)地覆天翻(英文翻译)多艺多才(英文翻译)狂歌痛饮(英文翻译)彼竭我盈(英文翻译)恋新忘旧(英文翻译)只许州官放火,不许百姓点灯(英文翻译)敲山震虎(英文翻译)
※ 与(别鹤孤鸾)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
凤孤鸾只 | 比喻夫妻离散,也比喻人失偶孤居。 |
孤鸾照镜 | 后以'孤鸾照镜'比喻无偶或失偶者对命运的伤悼。 |
孤鸾寡鹄 | 孤鸾:无偶的友鸾,比喻死去了配偶的男子;寡鹄:比喻寡妇。指失偶的男女。 |
孤鸾舞镜 | 同“[[孤鸾照镜]]”。 |
孤鸾寡鹤 | 同“[[孤鸾照镜]]”。 |
别鹤离鸾 | 见'别鹤孤鸾'。 |
离鸾别鹤 | 比喻夫妻离散。 |