四面出击的英文翻译
英文翻译
英文翻译lay about(make attacks in all directions)
英语怎么说
其他翻译
俄语наносить удáры по всем направлениям
基本信息
拼音sì miàn chū jī
解释形容工作全面展开,没有重点。
出处毛泽东《不要四面出击》:“总之不要四面出击。四面出击,全国紧张,很不好。”
※ 成语四面出击的英文翻译、四面出击用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:眼花缭乱(英文翻译)修文偃武(英文翻译)如渴如饥(英文翻译)千钧一发(英文翻译)间不容发(英文翻译)似曾相识(英文翻译)日中则昃,月盈则食(英文翻译)人间天上(英文翻译)命运多舛(英文翻译)思不出位(英文翻译)发蒙振聩(英文翻译)能屈能伸(英文翻译)茅屋草舍(英文翻译)无聊赖(英文翻译)悲观失望(英文翻译)地北天南(英文翻译)望梅消渴(英文翻译)水远山长(英文翻译)耍滑头(英文翻译)放冷箭(英文翻译)
※ 与(四面出击)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
楚歌四面 | 比喻四面被围,陷入孤立危急的困境。出自《拟恨赋》。 |
四面八方 | 指各个地方或各个方面。也作“四方八面”。 |
四面受敌 | 各个方面受到敌对势力的威胁或攻击。 |
四面楚歌 | 楚:古代楚国。四周都是楚人的歌声。比喻四面受敌,孤立无援,陷入绝境。 |