四面出击的英文翻译
英文翻译
英文翻译lay about(make attacks in all directions)
英语怎么说
其他翻译
俄语наносить удáры по всем направлениям
基本信息
拼音sì miàn chū jī
解释形容工作全面展开,没有重点。
出处毛泽东《不要四面出击》:“总之不要四面出击。四面出击,全国紧张,很不好。”
※ 成语四面出击的英文翻译、四面出击用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:树高千丈,叶落归根(英文翻译)摇钱树(英文翻译)飞蛾投火(英文翻译)盈盈秋水(英文翻译)江山可改,本性难移(英文翻译)美景良辰(英文翻译)覆水难收(英文翻译)暮暮朝朝(英文翻译)赴死如归(英文翻译)不入兽穴,不得兽子(英文翻译)现时报(英文翻译)家有千口,主事一人(英文翻译)万水千山(英文翻译)失惊打怪(英文翻译)时运不齐(英文翻译)尊贤爱物(英文翻译)桂楫兰桡(英文翻译)物归旧主(英文翻译)其乐无穷(英文翻译)看人说话(英文翻译)
※ 与(四面出击)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
楚歌四面 | 比喻四面被围,陷入孤立危急的困境。出自《拟恨赋》。 |
四面八方 | 指各个地方或各个方面。也作“四方八面”。 |
四面受敌 | 各个方面受到敌对势力的威胁或攻击。 |
四面楚歌 | 楚:古代楚国。四周都是楚人的歌声。比喻四面受敌,孤立无援,陷入绝境。 |