诗词六六成语词典中国成语英文翻译去其糟粕,存其精华用英语怎么说?

去其糟粕,存其精华的英文翻译


去其糟粕,存其精华

英文翻译

英文翻译discard the crude and select the refined(discard the dross and assimilate the essence)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音qù qí zāo pò,cún qí jīng huá

解释糟粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用的东西留下,把无用的东西丢掉。

出处李锐《毛泽东同志的初期革命活动·学生时代》:“他们对于中国的旧东西和外国的新东西……是‘去其糟粕,存其精华’,是‘斟酌国情,两无所偏’。”

近义取其精华,去其糟粕


※ 成语去其糟粕,存其精华的英文翻译、去其糟粕,存其精华用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:不平而鸣(英文翻译)寂寂寞寞(英文翻译)一言堂(英文翻译)轻车熟道(英文翻译)海底捞月(英文翻译)月下花前(英文翻译)缄口无言(英文翻译)无影无踪(英文翻译)心痒难挠(英文翻译)年高德劭(英文翻译)逢场作戏(英文翻译)夭桃秾李(英文翻译)呼牛也可,呼马也可(英文翻译)来日大难(英文翻译)父子无隔宿之仇(英文翻译)空穴来风(英文翻译)肉圃酒池(英文翻译)千条万缕(英文翻译)宠辱无惊(英文翻译)惜分阴(英文翻译)

※ 与(去其糟粕,存其精华)相关的成语及解释:

成语英文翻译
求大同,存小异寻求共同之处,保留不同意见。指不因个别分歧而影响主要方面的一致看法。
六合之外,存而不论指把问题保留下来,暂不讨论
神而明之,存乎其人要真正明白某一事物的奥妙,在于各人的领会。
运用之妙,存乎一心存乎:在于。运用的巧妙,全在于善于思考。现多指优秀的指挥员能根据客现形势变化来进行指挥。