诗词六六成语词典中国成语英文翻译去其糟粕,存其精华用英语怎么说?

去其糟粕,存其精华的英文翻译


去其糟粕,存其精华

英文翻译

英文翻译discard the crude and select the refined(discard the dross and assimilate the essence)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音qù qí zāo pò,cún qí jīng huá

解释糟粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用的东西留下,把无用的东西丢掉。

出处李锐《毛泽东同志的初期革命活动·学生时代》:“他们对于中国的旧东西和外国的新东西……是‘去其糟粕,存其精华’,是‘斟酌国情,两无所偏’。”

近义取其精华,去其糟粕


※ 成语去其糟粕,存其精华的英文翻译、去其糟粕,存其精华用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:迥隔霄壤(英文翻译)混淆视听(英文翻译)恫瘝在身(英文翻译)全盘托出(英文翻译)深沟壁垒(英文翻译)顾盼自得(英文翻译)吃得苦中苦,方为人上人(英文翻译)浮生如寄(英文翻译)大得人心(英文翻译)经文纬武(英文翻译)妙舞清歌(英文翻译)百万雄兵(英文翻译)身操井臼(英文翻译)姜桂之性,到老愈辣(英文翻译)万事俱休(英文翻译)开卷有得(英文翻译)日中必移,月满必亏(英文翻译)视丹如绿(英文翻译)按捺不下(英文翻译)打破砂锅问到底(英文翻译)

※ 与(去其糟粕,存其精华)相关的成语及解释:

成语英文翻译
去其糟粕,存其精华糟粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用的东西留下,把无用的东西丢掉。
取其精华,去其糟粕糟粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用的东西留下,把无用的东西丢掉。
求大同,存小异寻求共同之处,保留不同意见。指不因个别分歧而影响主要方面的一致看法。
六合之外,存而不论指把问题保留下来,暂不讨论
神而明之,存乎其人要真正明白某一事物的奥妙,在于各人的领会。
运用之妙,存乎一心存乎:在于。运用的巧妙,全在于善于思考。现多指优秀的指挥员能根据客现形势变化来进行指挥。