诗词六六成语词典中国成语英文翻译吃得苦中苦,方为人上人用英语怎么说?

吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译


吃得苦中苦,方为人上人

英文翻译

英文翻译No cross,no crown.(The way to bliss lies not on beds of down.)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音chī dé kǔ zhōng kǔ,fāng wéi rén shàng rén

解释方:始;人上人:指才能出众的人。吃得千辛万苦,才能获取功名富贵,成为别人敬重的人。

出处清·李宝嘉《官场现形记》第一回:“这才合了俗语说的一句话,叫做‘吃得苦中苦,方为人上人’。”


※ 成语吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译、吃得苦中苦,方为人上人用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:袅袅婷婷(英文翻译)跌宕放言(英文翻译)保护伞(英文翻译)正中下怀(英文翻译)才貌超群(英文翻译)完完全全(英文翻译)倾城倾国(英文翻译)敲边鼓(英文翻译)点滴归公(英文翻译)见危致命(英文翻译)披麻救火(英文翻译)开门七件事(英文翻译)没脸没皮(英文翻译)放下屠刀,立地成佛(英文翻译)顾全大局(英文翻译)高枕不虞(英文翻译)患难见知己(英文翻译)蚍蜉撼大树(英文翻译)庆父不死,鲁难未已(英文翻译)羽扇纶巾(英文翻译)

※ 与(吃得苦中苦,方为人上人)相关的成语及解释:

成语英文翻译
苦中作乐在艰难困苦中努力寻求欢乐。
削方为圆比喻将正直的性格转为圆滑。
斫方为圆刓方为圆wánfāngwéiyuán雕琢方正为滚圆。比喻磨砺个性,改变不良行为
蹇人上天比喻不可能之事。
两世为人指死里逃生,好像重回人世。
为人为彻 以民众为根本。
为人作嫁唐代秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”后用来比喻白白地替别人辛苦忙碌。
为人师表表:表率,榜样。在品德和学问方面是别人可以引以为师,可以作为榜样的。现多指当老师。
为人捉刀指代人出力或代写文章。
为人择官因人而设立机构或职务。
为人说项为:替;项:唐朝项斯,字子迁,为杨敬之所器重。指替人说好话。
鲜为人知鲜:少。为:被。知:知道。很少有人知道。