手无寸刃的英文翻译
英文翻译
英文翻译with bare hands(without arms)
英语怎么说
其他翻译
俄语безоружный(невооружённый)
基本信息
拼音shǒu wú cùn rèn
解释谓手里一点武器都没有。
出处南朝·宋·刘敬叔《异苑》第十卷:“香年十四,手无寸刃,直扼虎颈,丰遂得免。”
近义手无寸铁
反义荷枪实弹
※ 成语手无寸刃的英文翻译、手无寸刃用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:富贵荣华(英文翻译)流水高山(英文翻译)车如流水马如龙(英文翻译)即心是佛(英文翻译)高山流水(英文翻译)穷通皆命(英文翻译)喜气洋洋(英文翻译)携云挈雨(英文翻译)留取丹心照汗青(英文翻译)四面出击(英文翻译)凤凰来仪(英文翻译)东一下西一下(英文翻译)冰肌雪肤(英文翻译)万绪千头(英文翻译)如是而已(英文翻译)鸾交凤友(英文翻译)水绿山青(英文翻译)灰头土面(英文翻译)阔论高谈(英文翻译)得道多助,失道寡助(英文翻译)
※ 与(手无寸刃)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 手无寸刃 | 谓手里一点武器都没有。 |
| 手无寸铁 | 寸铁:指很短小的兵器。手里没有一点兵器。也作“手无尺铁”、“手无寸刃”。 |
| 身无寸铁 | 身边没有武器。谓赤手空拳。 |
| 身无寸缕 | 谓身上没有一寸线。形容极其穷困。 |
| 搏手无策 | 搓着双手,毫无办法。 |
| 束手无术 | 同'束手无策'。 |
| 束手无措 | 面对问题时,毫无解决的办法。 |
| 束手无策 | 策:计策,办法。像捆住手似的,一点办法也没有。形容遇到问题时毫无解决的办法。也作“束手无措”。 |
| 束手无计 | 同'束手无策'。 |
| 手无缚鸡之力 | 双手连抓住鸡的力量都没有。形容人文弱无气力,力气很小。 |
