手无寸刃的英文翻译
英文翻译
英文翻译with bare hands(without arms)
英语怎么说
其他翻译
俄语безоружный(невооружённый)
基本信息
拼音shǒu wú cùn rèn
解释谓手里一点武器都没有。
出处南朝·宋·刘敬叔《异苑》第十卷:“香年十四,手无寸刃,直扼虎颈,丰遂得免。”
近义手无寸铁
反义荷枪实弹
※ 成语手无寸刃的英文翻译、手无寸刃用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:深沟壁垒(英文翻译)付东流(英文翻译)力屈道穷(英文翻译)天不做美(英文翻译)肥马轻裘(英文翻译)打肿脸充胖子(英文翻译)正中下怀(英文翻译)锦绣心肠(英文翻译)意马心猿(英文翻译)叽叽咕咕(英文翻译)短平快(英文翻译)走过场(英文翻译)秋高气肃(英文翻译)蝇营狗苟(英文翻译)冰清玉润(英文翻译)行百里者半九十(英文翻译)十步九回头(英文翻译)一尘不染(英文翻译)束手就死(英文翻译)荣华富贵(英文翻译)
※ 与(手无寸刃)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
手无寸铁 | 寸铁:指很短小的兵器。手里没有一点兵器。也作“手无尺铁”、“手无寸刃”。 |
身无寸铁 | 身边没有武器。谓赤手空拳。 |
身无寸缕 | 谓身上没有一寸线。形容极其穷困。 |
搏手无策 | 搓着双手,毫无办法。 |
束手无术 | 同'束手无策'。 |
束手无措 | 面对问题时,毫无解决的办法。 |
束手无策 | 策:计策,办法。像捆住手似的,一点办法也没有。形容遇到问题时毫无解决的办法。也作“束手无措”。 |
束手无计 | 同'束手无策'。 |
手无缚鸡之力 | 双手连抓住鸡的力量都没有。形容人文弱无气力,力气很小。 |