杀人如麻的英文翻译
英文翻译
英文翻译commit innumerable murders
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shā rén rú má
解释杀死的人像乱麻一样数不清。形容杀人极多。
出处唐 李白《蜀道难》诗:“朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。”
近义斩尽杀绝、嗜血成性
反义救死扶伤
※ 成语杀人如麻的英文翻译、杀人如麻用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:赤地千里(英文翻译)君子之交淡如水(英文翻译)不值一谈(英文翻译)吹毛求瘢(英文翻译)端端正正(英文翻译)吉日良辰(英文翻译)文不加点(英文翻译)尸禄素餐(英文翻译)狗腿子(英文翻译)吮痈噬痔(英文翻译)局蹐不安(英文翻译)语言无味(英文翻译)一团和气(英文翻译)宁为鸡尸,不为牛从(英文翻译)称心如意(英文翻译)品头题足(英文翻译)黄粱梦(英文翻译)聚沙之年(英文翻译)无敌于天下(英文翻译)海阔天高(英文翻译)
※ 与(杀人如麻)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 杀人如麻 | 杀死的人像乱麻一样数不清。形容杀人极多。 |
| 杀人如爇 | 形容随意杀人 |
| 杀人如芥 | 杀人不当一回事。 |
| 杀人如草 | 形容杀人多﹐极轻视人命。 |
| 杀人如蓺 | 见'杀人如麻'。 |
| 杀人如藨 | 把杀人不当一回事。 |
| 杀人如艺 | 对人的杀害你不可 |
| 杀人如蒿 | 见"杀人如麻"。形容杀人极多。 |
| 愁绪如麻 | 愁绪:忧愁的心绪。麻:乱麻。忧愁的思虑像乱麻一样。形容烦愁之极。 |
| 纷乱如麻 | 麻:麻团。交错杂乱像一团乱麻。 |
| 心乱如麻 | 心绪烦乱得像一团乱麻。形容心情十分烦乱。 |
| 心绪如麻 | 犹心乱如麻。 |
| 意乱如麻 | 麻:麻团。交错杂乱像一团乱麻。 |
| 寸铁杀人 | 意思是一寸长的短兵器即可以杀人。比喻事物主要是在于精而不是在于多。 |
| 借刀杀人 | 比喻利用别人去害人。 |
| 借剑杀人 | 比喻自己不出面,借别人的手去害人。 |
| 杀人灭口 | 指为隐瞒真相而杀害知情人或同谋的凶恶手段。 |
| 杀人盈野 | 杀人盈野shārén-yíngyě被杀死的人遍满田野。形容杀人极多 |
| 杀人越货 | 越:夺取。杀害人的性命,抢劫人的财物。 |
| 杀人劫财 | 害人性命,抢人财物。指盗匪的行为。 |
