品头题足的英文翻译
英文翻译
英文翻译comment on(make frivolous remarks about a woman’s appearance)
英语怎么说
其他翻译
俄语прндираться к пустякам
基本信息
拼音pǐn tóu tí zú
解释亦作“品头论足”。①指无聊的人随意议论妇女的容貌体态。②现亦比喻在小节上一味挑剔。
出处清·蒲松龄《聊斋志异·阿宝》:“[生]遥见有女子憩树下,恶少年环如墙堵。众曰:‘此必阿宝也。’趋之,果宝也。审谛之,娟丽无双。少倾人益稠。女起遽去。众情颠倒,品头题足,纷纷若狂。
近义品头论足、评头论足
※ 成语品头题足的英文翻译、品头题足用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:登山临水(英文翻译)儒雅风流(英文翻译)金不换(英文翻译)百发百中(英文翻译)后合前仰(英文翻译)日中则昃,月盈则食(英文翻译)尽态极妍(英文翻译)红叶题诗(英文翻译)眼泪汪汪(英文翻译)里程碑(英文翻译)山回路转(英文翻译)力不副心(英文翻译)神魂飘荡(英文翻译)前程万里(英文翻译)含血喷人(英文翻译)水波不兴(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)位居极品(英文翻译)矫情镇物(英文翻译)卖弄风情(英文翻译)
※ 与(品头题足)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 品头题足 | 亦作“品头论足”。①指无聊的人随意议论妇女的容貌体态。②现亦比喻在小节上一味挑剔。 |
| 品头论足 | 轻浮地谈论妇女的容貌。比喻在小节上故意挑剔。也说评头论足。 |
| 品头评足 | 说三道四、评头品足 |
