诗词六六成语词典中国成语英文翻译君子之交淡如水用英语怎么说?

君子之交淡如水的英文翻译


君子之交淡如水

英文翻译

英文翻译Friends agree best at a distance.

英语怎么说

其他翻译

日语君子の艕(まじ)わりは淡(あわ)くして水の如(ごと)し

基本信息

拼音jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ

解释君子:古代指地位高、有道德的人;现在也称品行好的人为君子;交:交情。君子之间建立在道义基础上的交情高雅纯净;清淡如水。

出处西汉 戴圣《礼记 表记》:“故君子之接如水,小人之接如醴;君子淡以成,小人甘以坏。”

近义君子之交

反义小人之交甜如蜜


※ 成语君子之交淡如水的英文翻译、君子之交淡如水用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:天知地知(英文翻译)看人说话(英文翻译)百般刁难(英文翻译)睹物思人(英文翻译)涉海登山(英文翻译)肥马轻裘(英文翻译)目睹耳闻(英文翻译)过则勿惮改(英文翻译)付之一笑(英文翻译)美人迟暮(英文翻译)现世报(英文翻译)呼风唤雨(英文翻译)司马昭之心,路人皆知(英文翻译)搔耳捶胸(英文翻译)博览古今(英文翻译)水到渠成(英文翻译)赶浪头(英文翻译)不知底细(英文翻译)犊牧采薪(英文翻译)岁聿其莫(英文翻译)

※ 与(君子之交淡如水)相关的成语及解释:

成语英文翻译
君子之交淡如水君子:古代指地位高、有道德的人;现在也称品行好的人为君子;交:交情。君子之间建立在道义基础上的交情高雅纯净;清淡如水。
君子之交淡若水意为君子交往,平淡如水,不为名利,不尚虚华(交:交情)。
君子之交接如水君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用。
君子之交君子:品德高尚的人。交:交往。品质高尚的人交往是以志同道合为基础的,不谋私利。也作“君子之交淡如水”。
君子之接如水

见'君子之交淡如水'。

君子之过原指好心肠的正派人,后泛指能热心帮助别人的人。
以小人之心,度君子之腹小人:泛指道德品行不好的人。度:揣测。君子:泛指品行高尚的人。指用卑劣的想法来推测品格高尚的人的心思。
交淡若水指道义上的往来。
以子之矛,攻子之盾用你的矛来刺你的盾。比喻用对方的观点、方法或言论等来反驳对方。
如水赴壑 如同水奔流注入山涧。比喻朝着向往的人或目标靠拢。
如水投石象水泼向石头,丝毫不入。比喻听而不闻或言无效果。
势如水火双方不能相容。
一廉如水为官廉洁,如流水一样清洁。
一清如水清:清澈。像流水一样清澈。①形容人为官廉洁清正。②比喻空空荡荡,什么都没有。
一败如水形容军队溃败,像水泼到地上那样不可收拾。
用钱如水
月光如水月光皎洁柔和,像闪光而缓缓流动的清水。形容月色美好的夜晚。
臣心如水心地洁净如水。比喻为官清廉。
簟纹如水簟:竹。竹席细密的纹理像清凉的水一样。常用以形容夏夜的清凉。
月明如水月光清澈,如同水一样。