死而复苏的英文翻译
英文翻译
英文翻译rise from the dead(come back to life)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音sǐ ér fù sū
解释复:又,再;苏:醒过来。死去了又活过来,形容生命不息。
出处宋·洪迈《夷坚丙志·九圣奇鬼》:“地狱百毒,汤镬锉硾,随索随见,鬼形糜碎,死而复苏屡矣。”
近义死而复生
※ 成语死而复苏的英文翻译、死而复苏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:相门出相(英文翻译)坐视不理(英文翻译)以刺世事(英文翻译)熟魏生张(英文翻译)拿奸拿双(英文翻译)画鬼容易画人难(英文翻译)视死如归(英文翻译)一鸣惊人(英文翻译)无聊赖(英文翻译)耳目股肱(英文翻译)钓名沽誉(英文翻译)暮去朝来(英文翻译)明烛天南(英文翻译)登山涉水(英文翻译)君子之交接如水(英文翻译)脉脉含情(英文翻译)滥官污吏(英文翻译)豺狼当路(英文翻译)急流勇退(英文翻译)还我河山(英文翻译)
※ 与(死而复苏)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 死而复苏 | 复:又,再;苏:醒过来。死去了又活过来,形容生命不息。 |
| 死而复生 | 死了之后又活过来。 |
| 死而不僵 | 即使死了也不僵硬。形容坏势力等不容易被清除。 |
| 死而后止 | 形容为完成一种责任而奋斗终生;同“死而后已”。出自《国语·晋语》。 |
| 死而不朽 | 指身虽死而言论﹑事业等长存。 |
| 死而死矣 | 死就死罢了 |
| 死而无悔 | 死而无悔sǐérwúhuǐ虽死也心甘。亦作“死而不悔” |
| 死而无怨 | 死而无怨sǐérwúyuàn犹死而无悔 |
| 死而无憾 | 即使死了也而无遗憾。 |
| 死而后已 | 已:停止;完毕。死了以后方才停止。指一生努力奋斗;一直到死为止。奉献了一切。 |
| 死而不悔 | 悔:悔恨,懊悔。就是死了也不懊悔。形容态度坚决。 |
| 百足之虫,死而不僵 | 百足:虫名,即马陆,多节多足虫,切断后仍能蠕动。僵:倒下,仆地。形容有实力的人或集团虽然衰败,但其余威和影响仍然存在。 |
| 鞠躬尽瘁,死而后已 | 不辞辛劳,贡献自己的一切,到死为止。 |
| 鞠躬尽力,死而后已 | 恭敬勤谨,尽心竭力工作,一直到死为止。 |
| 得而复失 | 刚得到又失去了。 |
| 周而复生 | 转了一圈又一圈,不断循环。 |
| 失而复得 | 失:遗失,丧失。失去而又得到。 |
| 周而复始 | 绕完一圈;又从头开始。指循环往复。周:环绕一圈;复:又、再。 |
| 终而复始 | 不断地循环往复。 |
