诗词六六成语词典中国成语英文翻译宿世冤家用英语怎么说?

宿世冤家的英文翻译


宿世冤家

英文翻译

英文翻译a bitter enemy(an enemy in one\'s former life)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音sù shì yuān jiā

解释指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。

出处宋·道山先生《道山清话》:“宿世冤家,五年夫妇,从今以往,不打这鼓。”

近义夙世冤家


※ 成语宿世冤家的英文翻译、宿世冤家用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:赏罚分明(英文翻译)不学无术(英文翻译)蓬门生辉(英文翻译)人生如梦(英文翻译)狐狸精(英文翻译)同类相求(英文翻译)惹草粘花(英文翻译)面是背非(英文翻译)一叶知秋(英文翻译)气数已尽(英文翻译)无功受禄(英文翻译)水到渠成(英文翻译)任人宰割(英文翻译)乐而不淫(英文翻译)握蛇骑虎(英文翻译)磨墨濡毫(英文翻译)画地而趋(英文翻译)吐胆倾心(英文翻译)壁立千仞(英文翻译)天朗气清(英文翻译)

※ 与(宿世冤家)相关的成语及解释:

成语英文翻译
宿世冤家指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。
夙世冤家亦作“夙世冤业”。前世的仇人。形容积怨极深。昵称所钟爱的人。
夙世冤业见'夙世冤家'。
尺二冤家指众多的求书画者。尺二,指卷轴高度。
对头冤家仇人。
空头冤家指没来由的冤家对头。
冤家路狭见“[[冤家路窄]]”。
冤家对头冤家对头yuānjiā-duìtóu指有冤仇的人或是有矛盾的对立面。
冤家路窄仇人在狭路上相逢,来不及回避。指仇人或不愿相见的人偏偏碰到一块。
欢喜冤家指似怨恨而实相爱的恋人或夫妻。
不是冤家不碰头指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。
冤家可解不可结佛教主张结下冤仇的双方最好是化解冤仇,不要结仇不放。
冤家宜解不宜结指应该化解矛盾而不是深化矛盾。
不是冤家不聚头聚头:碰头。指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避。