诗词六六成语词典中国成语英文翻译宿世冤家用英语怎么说?

宿世冤家的英文翻译


宿世冤家

英文翻译

英文翻译a bitter enemy(an enemy in one\'s former life)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音sù shì yuān jiā

解释指有前世仇怨。形容积怨很深。也用作昵称。

出处宋·道山先生《道山清话》:“宿世冤家,五年夫妇,从今以往,不打这鼓。”

近义夙世冤家


※ 成语宿世冤家的英文翻译、宿世冤家用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:不可无一,不可有二(英文翻译)搓手跺脚(英文翻译)防人之口,甚于防川(英文翻译)稳如磐石(英文翻译)一张一弛(英文翻译)进可以攻,据可以守(英文翻译)三头六臂(英文翻译)生擒活捉(英文翻译)笨嘴拙腮(英文翻译)慎终如始(英文翻译)精神抖擞(英文翻译)膏腴之壤(英文翻译)隔墙须有耳,窗外岂无人(英文翻译)洞房花烛(英文翻译)桃李满天下(英文翻译)使乖弄巧(英文翻译)千伶百俐(英文翻译)勾勾搭搭(英文翻译)手足胼胝(英文翻译)风流酝藉(英文翻译)

※ 与(宿世冤家)相关的成语及解释:

成语英文翻译
夙世冤家亦作“夙世冤业”。前世的仇人。形容积怨极深。昵称所钟爱的人。
夙世冤业见'夙世冤家'。
尺二冤家指众多的求书画者。尺二,指卷轴高度。
对头冤家仇人。
空头冤家指没来由的冤家对头。
冤家路狭见“[[冤家路窄]]”。
冤家对头冤家对头yuānjiā-duìtóu指有冤仇的人或是有矛盾的对立面。
冤家路窄仇人在狭路上相逢,来不及回避。指仇人或不愿相见的人偏偏碰到一块。