凭河暴虎的英文翻译
英文翻译
英文翻译brash physical courage(foolhardy)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音píng hé bào hǔ
解释凭:从水中走过去;暴:空手搏斗;暴虎:空手打虎。比喻冒险行事,有勇无谋。也比喻勇猛果敢。
出处明·胡文焕《群音类选·<蟠桃记·洞宾问答>》:“漫夸他陆地行舟,也何用凌空举鼎,凭河暴虎皆亡命,蝇头蜗角纷争。”
近义暴虎冯河
※ 成语凭河暴虎的英文翻译、凭河暴虎用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:千方万计(英文翻译)报仇雪恨(英文翻译)欲速则不达(英文翻译)母以子贵(英文翻译)轻车熟路(英文翻译)打擂台(英文翻译)前车已覆,后车当戒(英文翻译)满城风雨(英文翻译)大度豁达(英文翻译)惹草粘花(英文翻译)人生七十古来稀(英文翻译)蓬头赤脚(英文翻译)消磨岁月(英文翻译)各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜(英文翻译)街坊邻舍(英文翻译)辅车相依(英文翻译)酒逢知己千杯少(英文翻译)死对头(英文翻译)乐极则悲(英文翻译)绰绰有裕(英文翻译)
※ 与(凭河暴虎)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 凭河暴虎 | 凭:从水中走过去;暴:空手搏斗;暴虎:空手打虎。比喻冒险行事,有勇无谋。也比喻勇猛果敢。 |
| 冯河暴虎 | 犹言暴虎冯河。 |
| 暴虎冯河 | 暴:空手搏斗。冯:也作“凭”。冯河:徒步涉水过河。空手打虎,徒步过河。比喻做事有勇无谋,冒险行事。 |
