诗词六六成语词典中国成语英文翻译前车已覆,后车当戒用英语怎么说?

前车已覆,后车当戒的英文翻译


前车已覆,后车当戒

英文翻译

英文翻译lessons drawn from others\' mistakes

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音qián chē yǐ fù,hòu chē dāng jiè

解释鉴:教训。比喻从前人的失败中得到的教训。

出处明·周楫《西湖二集·邢君瑞二载幽期》:“前车已覆,后车当戒,仁兄不可……堕其术中,迷而不悟。”

近义前车之鉴


※ 成语前车已覆,后车当戒的英文翻译、前车已覆,后车当戒用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:千辛百苦(英文翻译)将功折过(英文翻译)皈依佛法(英文翻译)瘦骨棱棱(英文翻译)恶事行千里(英文翻译)根生土长(英文翻译)尖担担柴两头脱(英文翻译)天府之土(英文翻译)二流子(英文翻译)连锅端(英文翻译)三脚猫(英文翻译)扬清激浊(英文翻译)追奔逐北(英文翻译)留得青山在,不怕没柴烧(英文翻译)冰肌雪肤(英文翻译)执牛耳(英文翻译)仇人见面,分外眼红(英文翻译)充饥画饼(英文翻译)施不望报(英文翻译)老皇历(英文翻译)

※ 与(前车已覆,后车当戒)相关的成语及解释:

成语英文翻译
后车之戒后车之戒hòuchēzhījiè[lessonsdrawnfromothers’mistakes]谓以前失败的例子,可以作为后来的教训秦王道:“孤当初不听先生们之谏,致有此难。将来后车之戒,孤当谨之。
前车可鉴指用前人的失败作为教训。
前车之鉴鉴:镜子,引申为可作为警戒或教训的事。前面车子翻了,后面的车子可以此作为教训。比喻前人的失败,后人可以当作教训。
前怕龙,后怕虎比喻胆小怕事,顾虑太多。
前怕狼,后怕虎形容顾虑重重,畏缩不前。也说前怕龙后怕虎。
先小人,后君子先做小人,后做君子。指先把计较利益得失的话说在前头,然后再讲情谊。后引申为生意谈妥之前该注意的事项都要提前说好,免得开始很大方随和,什么条件都答应,后期做不到而损人不利己,是谓先小人后君子是也!
前人种树,后人乘凉比喻前人为后人造福。可用来形容前人的恩惠或形容生态环境保护的重要性。
前事不忘,后事之师记取以前的经验教训,可以作为以后做事的鉴戒。
前不巴村,后不着店巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
前人栽树,后人乘凉栽:种植。比喻前人为子孙后代造福。
前人失脚,后人把滑比喻前人的失误﹐后人可以引为教训。
前无古人,后无来者指空前绝后。亦用作讽刺。同“前不见古人,后不见来者”。
前门去虎,后门进狼见“[[前门拒虎,后门进狼]]”。
前门拒虎,后门进狼比喻刚除去一害,另一祸害又紧跟而至或乘隙而入。
前不巴村,后不巴店见“[[前不着村,后不着店]]”。
前不着村,后不着店谓离村店较远,吃住困难。喻毫无着落,左右为难。
先下手为强,后下手遭殃谓先于他人行动,可以取得优势。语出《隋书.元胄传》:'兵马悉他家物,一先下手,大事便去。'