酒逢知己千杯少的英文翻译
英文翻译
英文翻译A thousand cups of wine are not too many when drinking with close friends.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo
解释形容性情相投的人聚在一起总不厌倦。
出处清 吴璿《飞龙全传》第三回:“二人也把别后之事,谈了一番。三人俱备大悦。正是: 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。”
※ 成语酒逢知己千杯少的英文翻译、酒逢知己千杯少用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:三叠阳关(英文翻译)泪眼汪汪(英文翻译)见物不见人(英文翻译)乘兴而来,败兴而返(英文翻译)人生何处不相逢(英文翻译)摇钱树(英文翻译)飘飘然(英文翻译)目窕心与(英文翻译)浪迹江湖(英文翻译)不入时宜(英文翻译)立国安邦(英文翻译)待月西厢(英文翻译)绝路逢生(英文翻译)星星之火,遂成燎原(英文翻译)一日万里(英文翻译)舍得一身剐,敢把皇帝拉下马(英文翻译)好心得不到好报(英文翻译)笔走龙蛇(英文翻译)空口说白话(英文翻译)天上麒麟(英文翻译)
※ 与(酒逢知己千杯少)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 酒逢知己千杯少 | 形容性情相投的人聚在一起总不厌倦。 |
| 谬托知己 | 谓假托为知心朋友。 |
| 视为知己 | 看成好朋友。 |
| 叨在知己 | 一种社交应酬语。承蒙对方视自己为知己的意思。 |
| 知彼知己 | 知:了解。彼:指对方。己:指自己一方。指对对方和自己方面的情况都很了解。也作“知己知彼”。 |
| 知己之遇 | 遇:待遇。像对知己一样的待遇。形容受到赏识。 |
| 知己知彼 | 对自己和对方都了解得很透彻。 |
| 士死知己 | 士:有才识的人。为了报答知己,不惜牺牲生命。亦作“士为知己者死”。 |
| 患难见知己 | 只有经过共同的患难才能看出自己的知心朋友。 |
| 士为知己者死 | 士:有才识的人。知己者:指了解自己、赏识自己的人。有才识的人为了赏识自己的人而不惜牺牲生命。 |
| 得一知己,死可无恨 | 知己:彼此相知的朋友;恨:遗憾。能得到一位知心朋友,就是死了也没有遗憾。形容知音难觅。 |
| 海内存知己,天涯若比邻 | 四海之内有知己朋友,即使远在天边,也感觉象邻居一样近。 |
