诗词六六成语词典中国成语英文翻译星星之火,遂成燎原用英语怎么说?

星星之火,遂成燎原的英文翻译


星星之火,遂成燎原

英文翻译

英文翻译Little chips light great fires.(Little sparks kindle great fires.)

英语怎么说

其他翻译

俄语Из искры возгорится плáмя.

基本信息

拼音xīng xīng zhī huǒ,suì chéng liáo yuán

解释一点点小火星可以烧掉大片原野。比喻开始时微小,但有远大发展前途的新事物。

出处明·张居正《答云南巡抚何莱山论夷情》:“究观近年之事,皆起于不才武职、贪黩有司及四方无赖奸徒窜入其中激而构扇之,星星之火,遂成燎原。”

近义星星之火,可以燎原


※ 成语星星之火,遂成燎原的英文翻译、星星之火,遂成燎原用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:鼎鼎大名(英文翻译)位居极品(英文翻译)败家子(英文翻译)尺山寸水(英文翻译)事与愿违(英文翻译)千变万化(英文翻译)万紫千红(英文翻译)须臾之间(英文翻译)夏虫不可语冰(英文翻译)千金之堤,溃于蚁漏(英文翻译)太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)不知自爱(英文翻译)睹物怀人(英文翻译)残杯冷炙(英文翻译)任其自然(英文翻译)琳琅触目(英文翻译)契船求剑(英文翻译)生老病死(英文翻译)面面相看(英文翻译)旱苗得雨(英文翻译)

※ 与(星星之火,遂成燎原)相关的成语及解释:

成语英文翻译
星星之火,可以燎原小火点可以引起燎原大火。
星星之火一小点火星。多比喻微小的事物。
燎原之火 势头很大的火。多比喻迅猛发展的力量。
厝火燎原放火燎原,喻小乱子酿成大祸患。
燎原烈火燎:燃烧。原:原野。燃烧在原野里的大火。比喻不断壮大、不可抗拒的力量。也作“燎原之火”。
燎原之势 比喻强盛的势头。
如火燎原燎:烧;原:原野。如火在原野燃烧。比喻声势很大,难于阻抑。
星火燎原星火:一点儿小火星。燎原:延烧原野。一点小火星,能够延烧大片原野。也作“星星之火,可以燎原”。①比喻起初力量弱小但具有旺盛生命力的事物会迅速发展壮大。②比喻小事故可以酿成大祸乱。
零零星星零碎的,少量的。形容零散而不完整。
星星点点1.形容量少且分散。2.形容极少或细碎。
星星落落形容少而分散。
拔诸水火,登于衽席指把人从水火里拉出来,放在床席上。比喻解救陷于困境中的百姓。
风高放火,月黑杀人旧时形容盗匪趁机作案的行径。