星星之火,遂成燎原的英文翻译
英文翻译
英文翻译Little chips light great fires.(Little sparks kindle great fires.)
英语怎么说
其他翻译
俄语Из искры возгорится плáмя.
基本信息
拼音xīng xīng zhī huǒ,suì chéng liáo yuán
解释一点点小火星可以烧掉大片原野。比喻开始时微小,但有远大发展前途的新事物。
出处明·张居正《答云南巡抚何莱山论夷情》:“究观近年之事,皆起于不才武职、贪黩有司及四方无赖奸徒窜入其中激而构扇之,星星之火,遂成燎原。”
近义星星之火,可以燎原
※ 成语星星之火,遂成燎原的英文翻译、星星之火,遂成燎原用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:鼎鼎大名(英文翻译)位居极品(英文翻译)败家子(英文翻译)尺山寸水(英文翻译)事与愿违(英文翻译)千变万化(英文翻译)万紫千红(英文翻译)须臾之间(英文翻译)夏虫不可语冰(英文翻译)千金之堤,溃于蚁漏(英文翻译)太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)不知自爱(英文翻译)睹物怀人(英文翻译)残杯冷炙(英文翻译)任其自然(英文翻译)琳琅触目(英文翻译)契船求剑(英文翻译)生老病死(英文翻译)面面相看(英文翻译)旱苗得雨(英文翻译)
※ 与(星星之火,遂成燎原)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
星星之火,可以燎原 | 小火点可以引起燎原大火。 |
星星之火 | 一小点火星。多比喻微小的事物。 |
燎原之火 | 势头很大的火。多比喻迅猛发展的力量。 |
厝火燎原 | 放火燎原,喻小乱子酿成大祸患。 |
燎原烈火 | 燎:燃烧。原:原野。燃烧在原野里的大火。比喻不断壮大、不可抗拒的力量。也作“燎原之火”。 |
燎原之势 | 比喻强盛的势头。 |
如火燎原 | 燎:烧;原:原野。如火在原野燃烧。比喻声势很大,难于阻抑。 |
星火燎原 | 星火:一点儿小火星。燎原:延烧原野。一点小火星,能够延烧大片原野。也作“星星之火,可以燎原”。①比喻起初力量弱小但具有旺盛生命力的事物会迅速发展壮大。②比喻小事故可以酿成大祸乱。 |
零零星星 | 零碎的,少量的。形容零散而不完整。 |
星星点点 | 1.形容量少且分散。2.形容极少或细碎。 |
星星落落 | 形容少而分散。 |
拔诸水火,登于衽席 | 指把人从水火里拉出来,放在床席上。比喻解救陷于困境中的百姓。 |
风高放火,月黑杀人 | 旧时形容盗匪趁机作案的行径。 |