诗词六六成语词典中国成语英文翻译星星之火,遂成燎原用英语怎么说?

星星之火,遂成燎原的英文翻译


星星之火,遂成燎原

英文翻译

英文翻译Little chips light great fires.(Little sparks kindle great fires.)

英语怎么说

其他翻译

俄语Из искры возгорится плáмя.

基本信息

拼音xīng xīng zhī huǒ,suì chéng liáo yuán

解释一点点小火星可以烧掉大片原野。比喻开始时微小,但有远大发展前途的新事物。

出处明·张居正《答云南巡抚何莱山论夷情》:“究观近年之事,皆起于不才武职、贪黩有司及四方无赖奸徒窜入其中激而构扇之,星星之火,遂成燎原。”

近义星星之火,可以燎原


※ 成语星星之火,遂成燎原的英文翻译、星星之火,遂成燎原用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:随风逐浪(英文翻译)猖獗一时(英文翻译)水秀山明(英文翻译)两面光(英文翻译)夜阑人静(英文翻译)丁宁周至(英文翻译)济弱扶危(英文翻译)敢布腹心(英文翻译)凤阁龙楼(英文翻译)披毛戴角(英文翻译)百万雄兵(英文翻译)一言堂(英文翻译)大地春回(英文翻译)秋月春花(英文翻译)传闻不如亲见(英文翻译)喜怒哀惧(英文翻译)风清月白(英文翻译)食案方丈(英文翻译)镜破钗分(英文翻译)咎有应得(英文翻译)

※ 与(星星之火,遂成燎原)相关的成语及解释:

成语英文翻译
星星之火,可以燎原小火点可以引起燎原大火。
星星之火一小点火星。多比喻微小的事物。
燎原之火 势头很大的火。多比喻迅猛发展的力量。
厝火燎原放火燎原,喻小乱子酿成大祸患。
燎原烈火燎:燃烧。原:原野。燃烧在原野里的大火。比喻不断壮大、不可抗拒的力量。也作“燎原之火”。
燎原之势 比喻强盛的势头。
如火燎原燎:烧;原:原野。如火在原野燃烧。比喻声势很大,难于阻抑。
星火燎原星火:一点儿小火星。燎原:延烧原野。一点小火星,能够延烧大片原野。也作“星星之火,可以燎原”。①比喻起初力量弱小但具有旺盛生命力的事物会迅速发展壮大。②比喻小事故可以酿成大祸乱。
零零星星零碎的,少量的。形容零散而不完整。
星星点点1.形容量少且分散。2.形容极少或细碎。
星星落落形容少而分散。
拔诸水火,登于衽席指把人从水火里拉出来,放在床席上。比喻解救陷于困境中的百姓。
风高放火,月黑杀人旧时形容盗匪趁机作案的行径。